C'est une élection au scrutin secret.
这是一次无记名投票
。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次无记名投票
。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大
民议会以无记名投票
了卡尔扎伊总统。
Les membres du Comité seront élus au scrutin secret sur une liste de personnes désignées par les États Parties.
委员会成员按缔约
提名

名单以无记名投票
产生。
Les citoyens ouzbeks élisent leur Président pour un mandat de sept ans au suffrage universel, égal et direct, à bulletins secrets.
总统经乌兹别克斯坦公民普遍、平等和直接
无记名投票
产生,任期七年。
Il est élu au suffrage universel, direct et secret, à la majorité absolue des voix valablement exprimées, pour une période de sept ans.
总统是
过全民直接和无记名投票
,以绝对多数
有效票当
,一届任期为七年。
Le Président et le Vice-Président du Grand Khoural d'État sont élus parmi les membres de cet organe, au scrutin secret, pour un mandat de quatre ans.
家大呼拉尔委员进行无记名投票


家大呼拉尔发言
和副主席发言
,任期四年。
L'Assemblée populaire locale se compose de députés élus selon les principes du suffrage universel, égal et direct au scrutin secret; sa législature est de quatre ans.
地方
民会议代表根据普遍、公平和直接
原则、
过无记名投票
产生,任期四年。
Elle est composée de députés élus selon le principe du suffrage universel, égal et direct; le scrutin s'effectue à bulletins secrets et la législature de l'Assemblée est de cinq ans.
最高
民会议代表根据普遍、公平和直接
原则、
过无记名投票
产生,任期五年。
Les membres du Comité sont élus au scrutin secret sur une liste de candidats désignés par les États Parties parmi leurs ressortissants, lors de réunions de la Conférence des États Parties.
五. 应当在缔约
会议上,根据缔约
提名
本
民名单,以无记名投票
委员会成员。
Conformément au paragraphe 16 de l'annexe VI du Règlement intérieur, il n'est pas procédé à l'élection au scrutin secret des vice-présidents de l'Assemblée générale lorsque le nombre des candidats correspond au nombre des sièges à pourvoir.
根据议事规则附件六第16段,在候
数目与需要填补
席位数目相等时,将无须
过无记名投票
大会副主席。
Le Président cubain a été réélu par notre Assemblée nationale, composé de députés élus au vote direct et secret d'un bout à l'autre du pays, dans le cadre d'élections auxquelles plus de 95 % de la population a participé.
古巴总统是在我
民议会中重新当
,而
民议会
代表则是
过95%以上
口参加
全
直接和无记名投票


。
1 L'assemblée se compose de 120 membres élus au scrutin secret sur des listes ouvertes, 100 sièges étant répartis entre tous les partis, coalitions, initiatives de citoyens et candidats indépendants proportionnellement au nombre de suffrages valables recueillis aux élections à l'assemblée.
1 议会由120名议员组成,议员以公开名单为基础
过无记名投票
产生,其中100个名额将根据各党派、联盟、公民倡议和独立候
在议会
中获得
有效
票数进行分配。
Les membres du Comité sont élus au scrutin secret sur une liste de candidats possédant les qualifications décrites au paragraphe 1 du présent article et désignés par les États parties parmi leurs ressortissants, compte tenu des principes de répartition géographique équitable, de représentation des différentes formes de civilisation et des principaux systèmes juridiques, de représentation équilibrée des sexes et de participation d'experts handicapés.
应根据缔约
提名
拥有本条第一款所列资格
本
民名单,以无记名投票
委员会成员,
须顾及公平地域分配原则,不同文明形式和各主要法系
代表性,男女成员
数
均衡以及残疾
专家
参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。