Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.
近东救济工程处还继续向无法满足基本家庭提供有选择
现金援助。
Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.
近东救济工程处还继续向无法满足基本家庭提供有选择
现金援助。
Les nouvelles affectations ne répondent pas aux besoins réels du pays.
新教配无法满足国家
实际
求。
On a exploité absolument tout l'espace disponible pour pouvoir accueillir les nouvelles recrues.
现有办公空间利用率已超过最大限度,无法满足新来
工作人员。
Il arrive que l'on doive satisfaire immédiatement des besoins que l'on ne pouvait prévoir.
有时还会发生这样情况,即必须立即满足人们无法预测
紧急
。
Les progrès demeurent relativement lents et ne permettent pas de satisfaire tous les besoins.
这方面进展依然
慢,无法充
满足现在
求。
Traduire les terroristes en justice ne crée pas le terrorisme.
不过,这些人领导人已经表明,任何让步妥协都无法满足他们
野心。
En même temps, les institutions de transition n'ont pas pu répondre aux attentes de la population.
与此同时,过渡机构一直无法满足人民期望。
De l'avis de l'Irlande, ce dernier ne répond pas de manière adéquate aux exigences du Traité.
爱尔兰认为,这一进程无法充满足条约
。
Les capacités et les ressources ont été insuffisantes pour répondre aux besoins urgents sur le terrain.
能力和资源一直无法充满足实地
紧急
求。
Le problème des terrains urbains est que l'offre est demeurée insuffisante par rapport à la demande existante.
城市土地问题是无法足够满足当前
。
La croissance économique ne peut toutefois à elle seule répondre à la totalité des besoins des pauvres.
不过,光有经济增长是无法满足穷人所有
求。
Malheureusement, à court terme, les besoins de financement du pays ne peuvent être couverts sans les soutiens extérieurs.
不幸是,短期内,离开外来支持,将无法满足该国
财政
。
Les modestes sommes consacrées à la sécurité sociale ne permettent pas de couvrir les besoins élémentaires des familles.
用于社会保障资金(社会关怀金额)不足,无法满足家庭
基本
。
Le budget ordinaire, cependant, n'a pas été en mesure de prendre en compte les propositions soumises par l'organisation.
然而,经常预算一直无法满足该组织提出提案。
L'Office a aussi offert une aide financière à certaines familles incapables de subvenir à leurs besoins les plus élémentaires.
近东救济工程处还向无法满足基本家庭提供选择性
现金援助。
L'éducation secondaire se caractérise également par une progression plus lente et une incapacité à répondre à la demande croissante.
中等教育扩展也同样
慢,无法满足日益增长
求。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地印度教社区,无法满足他饮食
求。
La Mission ne dispose actuellement pas d'une technologie de satellite qui lui permette de répondre à la forte demande.
特派团现有卫星技术无法满足如此之高求。
Fragmentés et parfois obsolètes, ils ne permettent pas de répondre aux besoins actuels, ni a fortiori aux besoins futurs.
工发组织零碎并有时是过时
信息技术系统无法充
满足其目前
,而且更重
是无法满足其未来
。
À défaut d'une telle approche responsable et soigneuse, nous ne pourrons qu'échouer à répondre aux attentes de nos pays.
不采取这样一种负责任、有爱心做法,我们就无法满足我们各国
期望。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。