Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五的情妇,并内政施加
。
Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五的情妇,并内政施加
。
Les sanctions constituent un moyen puissant, susceptible d'affecter les populations.
制裁是施加
的
个强大的工具。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在这
进程施加
。
Le Gouvernement a peu de pouvoir sur les procédures de nomination au niveau régional.
政府几乎没有机会地区
级的提名程序施加
。
Elle doit aussi exercer son influence sur les milices qui n'ont pas signé ces accords.
国际社会还必须尚未签署协定的
兵施加
。
La Première Commission pourrait s'avérer utile à cet égard.
第委员会可施加
,推动事态朝着这
方向发展。
Cela nous donne la possibilité d'influer sur les changements positifs.
这使我们有机会施加,使情况向好的方向变化。
Ils devraient prendre part à la politique internationale afin d'en influencer efficacement le cours.
它们应当进入全球政治,以积极方式全球政治施加
。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三方会议所得结论的目的是国家政策讨论施加
。
Il faut redoubler d'efforts pour influencer les parents et encourager les filles à poursuivre leur éducation.
必须加大努力,家长施加
,
励女孩继续接受教育。
Tous les citoyens doivent avoir la possibilité d'infléchir les décisions qui ont des répercussions sur leur existence.
他们应当可以那些涉及其生活的决策施加
。
Il a souligné qu'il n'y avait eu aucune tentative d'influencer le groupe au cours du processus.
他强调说,调查过程中,无企图
审查小组施加
。
Tout ceux qui ont une quelconque influence sur les acteurs clefs doivent en user au maximum.
主要角色有特别
力的每个
都必须最充分地施加
。
Il faut également que ceux qui disposent d'instruments de pression de l'extérieur fassent preuve de bonne volonté.
现在需要阿富汗境外那些能够施加的
表现出善意。
Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.
此项活动力求农
下
个季节的种植决定施加
。
Premièrement, de tels programmes sont nécessaires pour influencer le comportement et les attitudes des bénéficiaires visés.
第,这种方案
于
目标受益
的行为和态度施加
是必要的。
Le Gouvernement tunisien ne tentait pas d'influencer les médias et les journalistes eux-mêmes reconnaissaient l'indépendance des médias.
突尼斯政府没有试图媒体施加
,新闻记者自己也注意媒体的独立性。
La collaboration avec l'Union européenne est l'un des principaux canaux pour influer sur le programme mondial de développement.
在欧盟内工作是全球发展议程施加
的
个主要渠道。
Cela est l'affaire des deux parties; il n'est pas facile pour le Gouvernement d'exercer de l'influence à cet égard.
这是双方之间的问题;政府不能在这方面随便施加。
Nous avons estimé dès l'abord que l'Assemblée devrait être en mesure de s'exprimer et d'influer sur cette évolution.
我们从开始便相信大会应当能够表明自己的观点,并
这些事态发展施加
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。