Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语和
提供
《公约》信息?
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语和
提供
《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼各种
都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80种不同
语
,
达200种不同
。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点日耳曼
。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说很接近基本上经过编纂
东斯洛伐克
罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等不同语和
课程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国语
是一系
众
,从一个地区到另一个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里华人讲
是我听不懂
云南
,一些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于推广和保护这些语以及作为刚果文化遗产
其他
。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语是圣卢西亚语
,但很大一部分人也说源自法语
一种
。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语学家对乌尔斯特苏格兰语是一门语
或
存在很大
分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚语
是英语,但相当一部分人也讲以法语为基础
。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深
遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯
,只有被授以宗教教义
人才能听懂
。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文和出版
主要报纸采用了“性别问题专页”
原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,我们之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语是喀尔喀语人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内
各种
,除了布里亚特语除外。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
他听得到他们讲话,但听不懂他们。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语大量词根和许
语法形式,似乎可以从梵文衍化
中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以制作
关于该公约
材料,以及在尼日利亚制作
这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
已经对Magbikin部落识字要素,特别是这一地区
和书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。