Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.
一点点的新!印图棉
腰带,金属皮带扣。
Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.
一点点的新!印图棉
腰带,金属皮带扣。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新特
的销售,
量好!
La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.
对谋杀罪以硬性规定的死刑判决不是委员会遇到的新
问题。
La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.
对谋杀罪以硬性规定的死刑判决不是委员会遇到的新
问题。
Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.
该计划的一个新是对违反者提起刑事公诉。
Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!
来自日本的新元素"纯银黏土"就可以让自己的纯银饰
用手捏出来!
Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.
拥有着无边的想象力的小老公,他挑逗的新点子取
不竭。他宁可花费心思也不愿意
重复的。
Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.
不过,我们不能被新的东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得的成就。
La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.
不要把加入过程当作没有得到任何国际认同的新想法和
法的试验场。
Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.
《24小时》的成功源于一个众所周知的理念:用新的手法吸引观众。
Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.
远离毫无遮蔽的难民点和饱和的灾民聚集区,一种新的“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。
En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.
至于上述规范,主要的新是,采用一个特定的规范来打击工作场所的性骚扰。
Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.
武汉博润咨询服务中心是一家以咨询策划为主,以代理新为辅的综合服务企业。
Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.
她告诉特别报告员,她拥有许多新的玩具,有带电视的很大的房间,但从未记得在母亲的腿上坐过。
Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.
值得注意的是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝试废除《阿尔及尔协定》的新法,因为边界委员会肯定会裁定,埃塞俄比亚的论点是站不住脚的。
Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.
亿万美元遭到不当使用,被浪费在武器、兄弟间自相残杀、新的试验和无关紧要的琐事等方面。
En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.
至于追诉时效的中断问题,宪法法院认为,最高法院的解释既不是任意的也不是新的,这种解释是建立在合理基础上的。
M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.
Kobori先生(日本)在承认该条重要性的同时说,收益的概念在日本法域是个新的概念,因此,有个该条同日本国内立法统一的严重问题。
La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.
越来越新的金融工具的开发使预测未来危机的程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要的应变态度。
L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.
信息技术的迅猛发展和不断变化伴随着所出现的新材料和加工系统,对使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。