Aux traits fins et aux dents blanches.Et les lèvres rouges.On voit en lui un jeune homme très courtois.
见他是眉清目秀斯文态,齿白唇红口四方.
Aux traits fins et aux dents blanches.Et les lèvres rouges.On voit en lui un jeune homme très courtois.
见他是眉清目秀斯文态,齿白唇红口四方.
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已成阿塞拜疆文、波斯文、俄文和土耳其文。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统称职警官,并且是一位杰出
公务员。
Le travail de la MPUE se poursuit toutefois, comme je sais que Sven l'aurait voulu.
然而,欧洲联盟警察特派团工作将继续下去,正像我知道斯文希望
那样。
Au moment de l'établissement du présent rapport, j'ai appris la terrible nouvelle du décès soudain de Sven.
我在编写本报告时候收到斯文突然去世
噩耗。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警察局现正在将这份资料成波斯文和库尔德文。
Le Commissaire Sven Frederiksen a dirigé la Mission avec un grand professionnalisme et beaucoup de détermination.
斯文·弗雷德里克森专员作为特派团领导
现了很强
专业精神和承诺。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
一份一页篇幅波斯文文件,载有关于地下试验安排
文字和示意图。
M. Jürgenson (Estonie) (parle en anglais) : Je commencerai par féliciter Mme Haya Rashed Al-Khalifa pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.
斯文•于尔根松先生(爱沙尼亚)(以英语发言):首先,我谨祝贺哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士担任大会主席。
La Société est un doux malaise au niveau des agents chimiques, principalement dans le fonctionnement de la société de glycérine, d'acide, 12, 14 acide, l'acide palmitique.
本公司是马来斯文化工一级代理,主要有经营该公司
甘油、十二酸、十四酸、十六酸。
Mais en langue persane - où le féminin et le masculin n'existent pas -, il est généralement utilisé pour désigner des "personnalités politiques", sans préciser si les Iraniennes en font partie.
但是,在波斯文中-其中男性和女性不存在-通常使用"
人物"这个词 ,但没有具
说明在伊朗是否包括妇女。
Au Zimbabwe, l'écrasante majorité des pauvres se trouvent en zone rurale et la misère est la pire dans les régions peu arrosées du Matabeleland Sud, de Masvingo et du Matabeleland Nord.
在津巴布韦,绝大多数穷人生活在农村地区,南玛塔贝莱兰省、玛斯文格和玛塔贝莱兰等北部省份降雨量低,贫困程度最为严重。
Je voudrais également exprimer ma profonde gratitude à mon Représentant spécial, M. Jacques Paul Klein, et au Chef du Groupe international de police, M. Sven Christian Frederiksen, pour leurs excellentes qualités de chef.
我还想对我特别代表雅克·保罗·克莱因及国际警察工作队专员斯文·克里斯蒂安·弗雷德里克森表示我深深
谢意,感谢他们
强有力领导。
La Mission comprend 500 policiers et 50 experts civils venant de 33 États et elle est dirigée par le commissaire de police Sven Frederiksen, sous ma supervision générale en ma qualité de Représentant spécial de l'Union européenne.
该特派团包括来自33个国家500名警官和50名文职专家,由斯文·弗雷德里克森警务专员领导,我以欧洲联盟特别代表
身份对特派团进行总
监督。
Au Zimbabwe, l'immense majorité des pauvres vivent dans les zones rurales et la misère est la plus grande dans les régions à faible pluviosité des provinces du Sud Matabeleland, de Masvingo et du Nord Matabeleland.
津巴布韦绝大部分人口生活在贫困
乡村地区,而南马搭贝莱兰省、马斯文哥和北马搭贝莱兰省降雨量低
地区贫困最为深重。
Nous avons tous été extrêmement choqués du décès soudain de notre collègue, mon ami personnel, Sven Frederiksen, premier Commissaire de police de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE), à Sarajevo, au début de l'année.
因此让我们大家感到特别吃惊是,我们
同事及亲密朋友、欧洲联盟警察特派团首位专员斯文·弗雷德里克森今年年初在萨拉热窝突然丧生。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定人、虚假
先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众
恐惧和强烈反感心理作为可行和真正
办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
Le Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine (qui exerce également les fonctions de Représentant spécial de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine), Lord Ashdown, ainsi que le chef de la Mission de police, le commissaire Sven Frederiksen, ont clairement exprimé la position de l'Union européenne selon laquelle il fallait absolument mettre en place des capacités de répression au niveau de l'État si on voulait lutter efficacement contre la criminalité organisée.
驻波黑高级代表(兼欧盟驻波黑特别代表)阿什当勋爵和特派团警察总长斯文·弗雷德里克森专员已郑重声明欧盟立场,即要想成功遏制有组织犯罪,国家一级必须有执法能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。