Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
艇必须
海中或者强风条件下也可以航行。
Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
艇必须
海中或者强风条件下也可以航行。
Ainsi que ronde, la série d'équipement de sauvetage en mer.
以及轮,船用系列器材。
L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐乘客如何使用
衣。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上圈,这样保险一点。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
员从游泳池里
出这个男孩。
Elle portait un gilet de sauvetage.
她穿着一件衣。
L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
获得治疗
务是普及享有卫
务的关键组成部分。
Les handicapés n'ont souvent aucun accès à l'éducation et à des services vitaux.
身患残疾的人常常完全没有机会接受育,也无从获得
务。
Les navires, y compris de sauvetage, de navigation, pont, matériel agricole, matériel marin, et ainsi de suite.
包括船舶,导航,甲板机械,养殖用具,船用五金等。
Dans ces situations d'urgence « oubliées », il a souvent été impossible de satisfaire nombre de besoins vitaux.
因此,对于那些“遭人遗忘的紧急情况”,许多关键的需要都未得到满足。
La MINURCAT a aidé les organismes humanitaires en leur fournissant un appui aérien pour l'acheminement de secours d'urgence.
中乍特派团协助人道主义团体提供后勤空中支持,提供援助。
Le Fonds central d'intervention pour les urgences a prévu 10 millions de dollars pour les programmes de survie prioritaires.
中央应急基金划拨了1 000万美元,支持重点案。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、火员、
员、以及计算机操作员。
Au Darfour, le Fonds a fourni des ressources pour les activités humanitaires dans tous les secteurs critiques et d'importance vitale.
达尔富尔,中央应急基金向所有关键的
部门的人道主义活动提供资金。
Elles l'ont félicitée pour sa manière positive et optimiste d'affronter les problèmes et ont salué l'action véritablement « vitale » du Fonds.
它们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“”工作。
A l'heure actuelle, la priorité est accordée à des médicaments qui permettent de sauver des vies, et non à la contraception.
目前的优先事项不是避孕用具,而是药物。
Les activités menées dans le cadre du Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage présent également de l'intérêt.
牙买加还密切关注与国际卫星搜寻和系统有关的活动。
La possibilité de passer directement commande a accéléré le processus d'achat à l'étranger pour de nombreux produits susceptibles de sauver des vies.
直接发出定单的办法加快了许多商品的境外采购程序。
Dans le programme d'aide bilatérale du Danemark, les technologies de l'information et des communications et l'approvisionnement en médicaments vitaux figurent en priorité.
丹麦双边援助
案中,把信息和通信技术和
药品供应作为优先项目。
Dans son rapport, le Secrétaire général déclare que l'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
秘书长其报告中指出,普及
治疗
务是普及卫
务的关键组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。