Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏感觉。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏感觉。
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防犯所敏地意识到犯罪对国民经济
毁灭性影响。
Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.
我了解他坚定、他
敏
和他
勇气。
Cette préoccupation était particulièrement ressentie parmi les personnes d'ascendance africaine de la diaspora.
散居国外非洲人后裔对这一问题十
敏
。
Elle était particulièrement consciente de ne pas avoir répondu aux attentes des États membres.
非洲经委会敏地意识到,自己
有达到各成员国
期望。
De telles compétences juridiques et commerciales font souvent défaut dans maints pays pauvres.
在许多穷国,这种法律/商业敏
性往往很缺乏。
Pour l'appuyer efficacement, les intervenants extérieurs doivent aussi connaître ce contexte et en tenir compte.
外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏认识。
Des ateliers sont organisés pour sensibiliser les équipes de négociateurs et les organismes gouvernementaux.
举办了讲习班,提高谈判小组和其他政府机构敏
认识。
L'Afrique a pris conscience de sa situation.
非洲敏地认识到其特殊局势
当务之急。
On attend beaucoup des décideurs en faveur de la flexibilité, de la rapidité et de la réactivité.
这在灵活性、敏性和反应方面对决策者提出了很高要求。
Nous sommes pleinement conscients du danger posé par des terroristes recourant à l'emploi de telles armes.
我们敏地意识到恐
诉诸使用这种武器所造成
危险。
Shenzhen téléphone mobile ventes sur le marché, un lieu d'étude, le téléphone cellulaire a un vif capacité à identifier.
在深圳手机销售市场上占有一习之地,对手机产品有着敏鉴别能力。
Ces processus doivent donc tenir compte des efforts nationaux de développement et aller dans le même sens qu'eux.
因此,国家发展努力必须敏
地注意到这些并与其协调一致。
Il faudrait sensibiliser les pays qui refusent d'accorder l'asile aux défenseurs des droits de l'homme gravement menacés.
应促使拒绝为面临严重危险捍卫者提供庇护
国家敏
认识该问题。
Ceci veut dire qu'à présent, nous sommes nous aussi très conscients du danger auquel nous sommes tous confrontés.
这意味着我们现在也敏地感受到我们大家所面临
威胁。
Dans ce contexte, il a été jugé essentiel d'engager des mesures plus énergiques pour renforcer les capacités productives.
在这方面,对建设生产能力加以更加敏干预,被认为是一个关键问题。
En tant qu'Organisation, il est de notre devoir, et de notre intérêt, de répondre avec doigté aux besoins locaux.
敏地认识到并及时满足当地需求,是我们作为一个组织
义务,也符合我们
利益。
Il importe également que le plan d'action tienne compte de l'évolution de la situation et soit retouché en conséquence.
该行动计划还应当继续敏注意环境
变化,并
需要而加以更新。
Faisons-le lucidement et sans complaisance.
让我们以敏目光毫不自满地这样做。
La première déclaration, sagace et importante, que M. Ramos-Horta a faite devant le Conseil est bien accueillie par ma délégation.
拉莫斯-奥塔先生在安理会上敏和重要
第一次发言,我国代表团非常欢迎。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。