Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,种哲学仍然在模糊的共相之中寻找
点。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,种哲学仍然在模糊的共相之中寻找
点。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场的设计灵感来源于当地的猴面包树,位于四角的四根巨大柱
起了整个球场。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿不住了。
J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.
我希望将来能在有着样文化
的企业
。
Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.
以色列并未提供任何进一步的具证据来
其指称。
Pendant combien de temps la communauté internationale peut-elle soutenir une opération si coûteuse et difficile?
国际社会还能样一次耗费巨大而困难重重的行动多久?
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是正义社会的第三根
柱。
Une mise en œuvre sélective porterait atteinte au consensus sur lequel elle repose.
执行的时候挑三拣四,将会破坏《反恐战略》赖以的共识。
Les résultats n'ont pas encore été complètement pris en compte dans les programmes de pays.
些经验和模式将
人口基金在各种政策对话中的立场及使
个立场成为正式。
Dans certains pays en développement, près d'un tiers des foyers sont dirigés par une femme.
在一些发展中国家,几乎三分之一的家庭是以一个妇女为
。
Non moins nombreux les moyens par lesquels ces conflits sont attisés.
些冲突的手段也多种多样。
Cet héritage commun est le fondement du développement durable pour tous.
共享的遗产对共同发展的可持续性提供了。
Les technologies de l'industrie musicale sont devenues de plus en plus accessibles au niveau mondial.
音乐
业的技术在全球各地已越来越普及。
Les ressources naturelles servent à alimenter l'économie mondiale.
自然资源着世界经济。
La nouvelle architecture du désarmement devrait reposer sur six piliers.
新的裁军架构应当有六个柱
。
Le Gouvernement libérien a créé le RUF et le soutient à présent.
利比里亚政府制造并了联阵。
Dans certains cas, ces groupes bénéficient de la complicité de membres des forces de police.
在一些案例中,些帮派并得到警官的帮助和
。
Pour que ses effets bénéfiques durent elle doit être soutenue par un environnement viable.
为持续获益,经济增长必须有可持续的环境为
。
Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.
他们是喀土穆政权用大笔的石油第纳尔招募、培训、指挥和的,并接受苏丹特勤的指示。
Les personnes âgées sont parfois laissées derrière, sans soutien familial traditionnel ni ressources financières suffisantes.
老年人可能被留下来,失去传统的家庭助,甚至没有足够的汇款给予经济
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。