Le Bulletin était également un bon moyen de faire connaître les travaux du Groupe.
《通讯》也是宣传和推动作组
作的好途径。
Le Bulletin était également un bon moyen de faire connaître les travaux du Groupe.
《通讯》也是宣传和推动作组
作的好途径。
Je suis convaincu qu'un tel comité directeur va permettre de faire avancer les choses.
我相信,样一种
作指导委员会
有助于推动
作。
La Coordonnatrice s'est efforcée de faire fond sur ces progrès notables.
协调员的目标是借助重大进展,进一步推动
作。
Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.
我们希望,现在推动
项
作。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动作。
Pour faire avancer les travaux, l'Assemblée générale est saisie pour examen d'un projet de programme mondial.
为推动作的进展,大会面前还有一份全球
程草案供审
。
Deux mesures sont nécessaires pour l'améliorer encore.
为进一步推动项
作,有必要采取两个步骤。
Le Quatuor demande à Israël et à l'Autorité palestinienne d'y apporter leur soutien.
四方呼吁以色列和巴勒斯坦权力机构推动作。
La sécurité n'est que l'une des nombreuses raisons motivant les retours en Iraq.
安全只是在伊拉克推动回返作的诸多因素之一。
La facilitation semble avoir été confrontée à des problèmes d'ordre matériel qu'il convient de résoudre.
推动的作似乎遇到了有形的问题,应该予以解决。
Cette stratégie doit être une priorité absolue du programme de développement à l'échelle internationale.
必须在国际发展程中作为紧迫的优先事项推动
一
作。
Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.
我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动项
作。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就次全面审查所作的
作推动了
事态发展。
La construction de la quatrième salle d'audience a facilité le déroulement régulier de leurs débats.
第四个审判庭的建立推动了审判作的顺利进展。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾作。
Nous avons travaillé en ce sens et nous sommes attachés au succès de cet effort.
我们推动了项
作,并致力于使
一努力取得成功。
C'est dans cet esprit que la délégation norvégienne contribuera aux travaux de la Commission.
挪威代表团本着
一理解推动委员会的
作。
Et elle souhaite reconnaître l'initiative du Secrétaire général Ban en faveur de la réforme.
澳大利亚还要感谢潘基文秘书长迄今为止所做的推动改革的作。
Je suis certain que vos compétences diplomatiques se refléteront de manière positive sur nos travaux.
我相信你的外交才干积极推动我们的审
作。
On se demande alors si le Groupe de travail se sentirait motivé de manière quelconque à poursuivre ses travaux.
我们想知道,是否有任何鼓励性因素推动
作组继续开展审
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。