J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您能
受邀请。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您能
受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀请,先是担
负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
过,由于时间限制,他未能
受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担
坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾能
受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲应当
受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀请,
胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我知道她是否会
受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我
能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我想
受他的邀请,他就
会有
何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受
项
职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。