Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.
如果火
晚
,
很可能赶不上换乘。
Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.
如果火
晚
,
很可能赶不上换乘。
En métro, il y a deux changements.
坐地铁要换乘两次。
De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.
在那里,换乘去巴特沃斯的
。巴特沃斯与槟城相对。
Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !
看到了要换乘的飞机, 一架小型的A319... 总共17排, 每排6个座位, 多么巨大的反差!
Vous descendez d'un autobus pour monter dans un autre autobus, vous faites quelques pas pour prendre une autre voiture qui n'avancera que de quelques mètres.
有时,必须
去换乘另一
汽
,或走几步乘坐另一
汽
再向前走几米。
Pour ce qui est des modalités pratiques, les services concernés s'efforcent en premier lieu d'obtenir un surclassement de la classe affaires (au plein tarif) à la première classe.
在实际安排上,首先设法支付商务舱全额票价再以升等方式换乘头等舱位。
Dans un premier temps, la ville a mis en place un système de parcs de dissuasion, offrant un stationnement gratuit à proximité des zones construites et complété par un service d'autobus rapides, fréquents et bon marché en direction du centre.
城市首先
定停
后换乘公共

度,在市郊边缘提供免费停
和快速、班次频繁和收费低廉的前往市中心的公共
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
指正。