En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服挥
倾斜的酒吧前。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服挥
倾斜的酒吧前。
Le commandant du poste est sous-lieutenant.
兵站挥
是个少尉。
Une des femmes a été violée par le commandant du poste.
有一名妇女被哨所挥
强奸。
Il est le commandant suprême de la défense nationale.
总统是国防的最高
挥
。
Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.
挥
和警察专员将由
副
挥
和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。
Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.
军事门
挥
不断审查防范措施。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
心
挥
直接向两军参谋长负责。
Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.
使顽固的挥
继续有理由拒不遵守。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗探访须征得军事
挥
的批准。
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,挥
并截住了这辆车。
Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.
挥
为助理秘书长职等的员额。
Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.
挥
办公室的人员配置没有改变。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
公安总局高级挥
没有制止这种违规行为。
La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.
拉利特·特瓦里少将仍担任挥
。
Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.
他感到遗憾的是未能见到军事挥
。
Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.
该挥
被宪兵逮捕,目前警方正在调查。
Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.
塞恩·科菲·奥本少将继续担任挥
。
Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.
驻科挥
保留废除临时行动程序的权力。
Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.
阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎挥
。
Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.
法律专家还就目标选择程序向挥
提供咨询。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。