Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支的指挥?
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支的指挥?
Le général assure le commandement des armées.
将军确保着对军的指挥。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。
La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.
的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行。
Le quartier général du premier est situé à Freetown, celui du second à Koidu.
北方指挥总
设在弗里敦,南方指挥
总
设在科伊杜。
L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.
机场有一座指挥塔,有一属于联邦航空局的指挥员。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。
Est un ensemble de commande, la gestion, l'éducation, la coordination des services professionnels.
是集指挥、管理、教育相协调的专业性服务机构。
De tempérament autoritaire, tu as un don pour commander et diriger une équipe.
由于专制的性格,你在指挥和管理团上有很天赋。
Le commandant du poste est sous-lieutenant.
兵站指挥官是个少尉。
Selon la MONUC, le commandant Jérôme a entre 4 000 et 5 000 soldats sous ses ordres.
据联刚特派团所,
罗姆指挥官有4 000至5 000
在他指挥之下。
Les axes de communication sont les principales cibles.
在西指挥区,局势基本平稳。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须重视民事指挥和控制结构。
Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.
军事门指挥官不断审查防范措施。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额分配采取轮调做法。
La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.
国际军事存在将设立统一指挥系统。
Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.
10月10日,泰国,一位交警被水淹没了脚,但是仍然指挥着交通。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合国还继续广泛散发这一指挥命令。
Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.
战术指挥将向联利特派团负责。
Un exercice conjoint de la direction et du contrôle a probablement été envisagé.
可能设想在指挥和控制方面实行联合作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。