Chaque membre du Comité directeur a une voix.
指导委员每
成员
有
票
决权。
Chaque membre du Comité directeur a une voix.
指导委员每
成员
有
票
决权。
Il est composé des souverains de tous les Émirats membres de la Fédération, ou de leurs remplaçants en cas d'absence.
每酋长国在理事
程序中
有
票的
决权。
Étant donné que la délégation palestinienne dans sa capacité nationale n'a pas le droit de vote, elle n'a pas non plus le droit d'expliquer son vote.
由于巴勒斯坦代团以其国家身分不
有
决权,因此它没有解释投票立场的权利。
Les représentants du personnel dotés de droits de vote sont pris en compte si la participation des salariés est égale ou supérieure à 3 % du capital.
如雇员有3%或更多的资本,就可以考虑委派
有
决权的雇员成员出席
。
Il est proposé que le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE s'applique mutatis mutandis au déroulement de la réunion; chaque Etat participant à la réunion disposera d'une voix.
建对环境署理事
事规则作必要的修改以后,对本
的
事适用这些
事规则,出席
的每
个国家
有
票
决权。
Cette promotion signifie que non seulement les femmes ont une représentation parmi les ministres mais aussi qu'elles disposent d'un organe efficace pour lancer des activités en faveur de l'égalité entre les sexes.
升格为部单位,不仅意味着现在纳米比亚妇女在内阁
有享有
决权的代
,该部也将成为促进以性别为导向的活动的有效平台。
Je ne saurais poursuivre sans demander une nouvelle fois à l'Assemblée pourquoi un pays qui compte 23 millions d'habitants n'est pas représenté à l'ONU, alors que chaque État est censé y disposer d'une voix.
在继续发言前,我必须再问大
,为什么
个
有2 300万人口的国家在据称每个国家都应
有
票
决权的联合国却没有席位?
Le Forum a pour principaux objectifs de promouvoir la gestion, la conservation et le développement durable de tous les types de forêts et de renforcer les engagements politiques à long terme pris à cet égard.
论坛由联合国所有员国以及各专门机构的成员充分而平等地参加,包括
有
决权。
Tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ont le droit de participer aux débats du Conseil d'administration du PNUE et de voter sur les textes issus des sessions du Conseil d'administration du PNUE lors des sessions de l'Assemblée générale.
所有联合国员国都有权参与环境署理事
的讨论,并且在联大对环境署理事
的结果
有
决权。
Enfin, on a avancé l'idée que l'étendue du pouvoir qui découle du simple fait de détenir le droit de veto (veto implicite) diminuerait si le Conseil suivait des méthodes de travail se prêtant moins à l'exercice de pressions sur les membres non permanents.
最后,有国家提出,如果安理开展工作的方式能减轻对非常任理事国施加的压力,那么
有
决权产生的力量(暗中否决权)就
削弱。
C'est à ce niveau que l'on s'écarte de la procédure actuelle, dans le cadre de laquelle seuls les 58 membres du Conseil d'administration sont autorisés à voter, plus des deux-tiers de tous les Etats Membres de l'ONU se trouvant ainsi privés de ce droit.
按照现行事规则,理事
的58个成员国
有
决权,而其余三分之二以上的联合国
员国则无权参加
决。
Le Forum est un organe subsidiaire du Conseil économique et social, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, y compris en ce qui concerne le droit de vote.
论坛是经社理事的
个附属机构,由联合国所有
员国以及各专门机构的成员国充分而平等地参加,并
有
决权。
Il aurait peut-être été théoriquement plus attrayant de classer les entreprises sur la base de la présence ou absence effective de contrôle étranger, mais, le Manuel retient, comme critère recommandé pour l'établissement des statistiques FATS, la détention d'un pouvoir de vote majoritaire par un seul investisseur direct ou par un groupe d'investisseurs associés agissant de concert.
20. 尽管从概念上看依据是否实际存在外国控制对公司进行分类在某些方面更加合适,但单个直接投资者或采取致行动的投资者联营集团
有多数
决权却已被选定为本《手册》中推荐的FATS统计的所有权标准。
Décide que le Forum est créé en tant qu'organe subsidiaire du Conseil économique et social, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, y compris en ce qui concerne le droit de vote, et qu'il fonctionnera selon les modalités ci-après
决定联合国森林问题论坛应是经济及社理事
的
个附属机构,由联合国所有
员国以及各专门机构的成员国充分而平等地参加,包括
有
决权。
Le droit de veto étant considéré comme l'instrument majeur de l'influence des cinq membres permanents actuels, il importe de noter que de l'avis de nombreuses délégations, la présence à leurs côtés d'autres membres plus nombreux et disposant d'une majorité plus forte qu'aujourd'hui limiterait l'influence que les membres permanents exercent sur les décisions du Conseil et la fréquence des cas où une décision procède exclusivement de rapports de force.
鉴于否决权被视为等同于五个常任理事国的影响力,尤其应指出的是,许多国家认为,在安理中,除五个常任理事国外,其他理事国的增加和这些理事国
有的
决权限制了常任理事国对决策的影响力,并限制纯为力量均衡目的进行的决策。
L'Office du contrôle d'État contrôle l'activité économique des établissements et entreprises d'État et des autres organisations d'État; la gestion et la conservation des biens de l'État; la gestion et le contrôle des biens de l'État transférés aux collectivités locales; l'activité économique des entreprises où l'État détient plus de la moitié des voix déterminées par les parts ou actions, ou dont l'État garantit les emprunts ou les engagements contractuels.
政府机构、国营企业和其他国营组织的经济活动;国有资产的使用和保护;转交地方政府管理的国有资产的使用和处置;国家以占有股份的方式而有
半以上
决权或者贷款或合同义务由国家保障的企业的经济活动。
On peut considérer qu'une société contrôle une autre lorsqu'elle détient directement ou indirectement une fraction du capital lui conférant la majorité des droits de vote dans les assemblées générales de cette société; lorsqu'elle dispose seule de la majorité des droits de vote dans cette société en vertu d'un accord conclu avec d'autres associés ou actionnaires et qui n'est pas contraire à l'intérêt de la société; lorsqu'elle détermine en fait, par les droits de vote dont elle dispose, les décisions dans les assemblées générales de cette société.
在下述情况下,可以认为公司控制着另
公司:
公司直接或间接持有
定百分比的资本,因而在另
公司的大
上
有多数
决权;第
个公司根据与其他成员或股东缔结的不违反第二个公司的利益的协
单独持有第二个公司的多数
决权;第
个公司因其所
有的
决权而实际作出涉及第二个公司的利益的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。