Dans les appels d'offres pour la Communauté d'États indépendants des liens commerciaux.
独联体国家联系招投标贸易。
Dans les appels d'offres pour la Communauté d'États indépendants des liens commerciaux.
独联体国家联系招投标贸易。
(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.
“投标书附录”指附条款后的附件,它构成投标书的一部分。
Selon la disposition type 12, la garantie de soumission devrait être abandonnée, dans certains cas,.
根据示范条文第12条,某些情形中,投标担保会被没收。
Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.
然而,他对投标担保题存有疑虑。
Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.
大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。
En outre, l'unique soumissionnaire a indiqué qu'il avait constitué un consortium avec trois autres vendeurs.
而且,这个唯一的投标者表示,已与另外三家供应商结盟。
Les soumissions contenaient de nombreuses caractéristiques identiques, y compris dans un cas la même faute.
三家公司的投标书有许多共特点,包括
某一方面还有一个相
的错误。
Il était évident que les trois soumissions avaient été établies par la même entreprise.
显然,所有三个投标书都是由一家公司起草的。
Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.
第三,必须确立投标书的真实性。
Des problèmes de cadastre entravent l'activité de 70 % des soumissionnaires potentiels de compagnies nouvelles.
共有70%的新公司潜投标因
题而受到妨碍。
La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).
拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。
Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”
如果订约当局这种情况下否决投标,订约当局应向委员会通报这一情况。”
Le paragraphe 2 du projet d'article traite des qualifications des soumissionnaires potentiels.
本条草案第2款涉及潜投标人的资格。
Le paragraphe 3 traite de la teneur des offres initiales.
(3) 第3款涉及初步投标书的内容。
Dans la pratique interne, certains pays autorisent l'envoi électronique de l'avis d'acceptation d'une offre.
有些国家其国内做法中授权以电子方式发送接受投标的通知。
Une autre question concerne le traitement de l'obligation de faire les offres “par écrit”.
另一个题是如何处理对“文字”投标书的要求。
Les offres ne sont pas reçues par courrier électronique.
传真机放一间限制出入的上锁房间里,投标并不通过电子邮件接收。
Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.
应多边融资项目上落实透明的投标规定。
L'Administration devrait veiller à donner aux enchérisseurs possibles suffisamment de temps pour répondre.
行政当局应确保未来的投标人有足够的时间作出反应。
L'élaboration des spécifications techniques et le processus d'appel d'offres ont été engagés.
确定技术规格和投标的进程已开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。