Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完善政府对公共卫生投入机制。
Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.
所以有必要探索各种让投入具有回报方法。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
.
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。
L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.
公司地两万余平方米,固定资产投入近两千万。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲学家声,
在客
内仅能觅患上其所投入之物。
Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.
其中12个项目即将投入运作。
Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.
这一汇报制度尚未全面投入运作。
Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.
有时还需投入巨额财务资。
Certains participants ont proposé que les contributions régionales fassent l'objet de directives.
一些与会者建议制订区域投入准则。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
当然,将需要每个人投入。
L'énergie manifestée par le Secrétaire général devrait y contribuer.
秘书长投入精力应该有所帮助。
Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.
波音公司太空舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用。
Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.
阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。
Contribution de l'UNICEF à l'élaboration du présent rapport.
儿童基金会编写本报告提供投入。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我手,黑暗
水迎接我,我只想投入其中。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
利马索尔土族语言小学仍未投入使用。
Ce travail nécessitera beaucoup de temps et d'efforts.
这项工作将要求投入大量时间和精力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。