Un appui positif en faveur d'une coopération intersectorielle et d'un élargissement des activités est donc vivement recommandé.
因此,他们强烈建议积极支持部门间合作和扩范围。
Un appui positif en faveur d'une coopération intersectorielle et d'un élargissement des activités est donc vivement recommandé.
因此,他们强烈建议积极支持部门间合作和扩范围。
Ces deux réseaux ont étendu leurs activités depuis le Sommet mondial pour le développement durable.
自可持续发展问题世界首脑议以来,两个网络都扩
了
范围。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续通过扩协商和
范围加强
席职能。
Nous nous félicitons que les activités de la Mission continuent de s'étendre, conformément à la résolution 1770 (2007).
我们欢迎根据第1770(2007)号决议继续扩其
范围。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
因此,目前正在致力于扩和平
学
范围。
L'expérience de ce stage sera utilisée l'année à venir lors de l'organisation de programmes d'études analogues.
此外,新闻部将不断致力于在新闻记者制定新闻报道方案方面扩其
范围。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国议员
范围扩
到国际合作领域。
Son intention est d'élargir la portée de ces activités, dont quelque 140 pays ont jusqu'ici bénéficié.
以色列有意扩援助
范围,迄今已经有140多个国家从这些
中受益。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织范围扩
,这些合作伙伴对该组织不断增长
业务预算提供支持。
L'orateur espère qu'en dépit de ses graves difficultés financières, l'Office élargira la gamme de ses activités.
发言人希望近东救济工程处克服目前严重财政困难,扩
自己
范围。
Je me propose également d'étendre les activités du HCR relatives à l'apatridie à l'ensemble du monde.
我还打算扩难民署
范围,争取在全球范围内处理无国籍问题。
Nous nous félicitons de ce que les trois Comités élargissent la portée de leurs activités avec détermination et cohérence.
我们感到高兴是,三个委员
正进一步扩
其
范围,并且是带着坚定决心,连贯一致地这样做。
Le secteur privé, qui ne participe pas assez à la coopération Sud-Sud, pourrait également contribuer à élargir la portée des activités.
尚未充分参与南南合作私营部门也可协助扩
范围。
D'autres projets venant compléter et élargir ces activités sont en cours d'élaboration dans différents domaines du contrôle des drogues.
为了补充这些并扩
其范围,还有一批涉及不同药物管制领域
项目正在制订。
Toutefois, en dépit d'appels répétés, les ressources consacrées au développement des activités n'ont pratiquement pas augmenté au cours des dix dernières années.
然而,在过去十年,尽管反复呼吁要采取行,在为“扩
范围”
拨款中没有
增长。
Les pirates se servent de plus en plus de navires « porte-vedettes » pour accroître la portée et la durée de leurs opérations.
海盗还日益采用“母船”,以扩其
范围和持久性。
Le Gouvernement devrait poursuivre et développer ses activités visant à prévenir la traite des enfants et à réduire le travail des enfants.
政府应当继续开展并扩其
范围,防止贩运儿童行为并减少童工现象。
Ces deux services sont de nouvelles formules de mise en relation qui visent également à élargir le rayon d'action du SNE.
这两项服务是新型匹配手段,也是国家就业、培训和技能发展部努力扩
其
范围所采用
又一种工具。
D'autres entreprises brésiliennes investissent à l'étranger pour élargir leurs capacités et leurs marchés, par exemple Odebrecht (construction), Gerdau (acier) et Ambev (boissons).
有些巴西企业在国外投资是为了提高能力和扩
范围,如Odebrecht(建筑)、Gerdau(钢铁)和Ambev(饮料)。
La création de nouveaux organes et l'élargissement des attributions des organes existants illustrent cette tendance à approfondir et élargir l'activité réglementaire.
新机构建立以及扩
现有机构
范围表明,监管工作将朝着日益深化和宽泛
方向发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。