Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
扰一下先生,请问到北京大学怎么走?
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
扰一下先生,请问到北京大学怎么走?
Je suis navré de vous avoir dérangé.
扰了您, 很抱歉。
"bon,je te laiss toi tranquille.à bientot mais raconte bien ce que j'ai dit"
那好,那不
扰你了,请你仔细考虑
说过的话,一会儿见.
Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?
扰一下,你能告诉
哪儿能买到黄油.
130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?
开门会
扰您吗?
Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?
对不起扰了,您能给
解释一下这个怎么做吗?
Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?
扰了,先生。您能告诉
里昂军火车站在哪儿吗?
Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.
不想多
扰您了。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
扰了女士,请问您刚好丢了一个蛋吗?
2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.
2,但愿这个时候给您电话不会
扰您。
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人,
扰您了?”
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
最后跟你说一遍, 不要再来
扰
。
Il distrait la fille de ses études.
他扰女生的学习。
Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?
扰一下,你能告诉
去邮局的路怎么走吗?
Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.
小时候, 每当念书,
就不喜欢别人
扰
。
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果扰您,请原谅。
Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.
不要老去扰他。
Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.
书写,是一种不被扰的倾述。
Je fais tout ce que je peux pour que mon amour ne te dérange pas.
尽
所能,不让
的爱
扰到你。
Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?
扰一下,现在
在做一个调查,您有时间么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。