Un des membres du groupe a lancé une grenade sur les soldats qui s'approchaient.
这3名巴勒斯坦人中有1人向追来的以色列国防军士兵投掷了枚手榴弹。
Un des membres du groupe a lancé une grenade sur les soldats qui s'approchaient.
这3名巴勒斯坦人中有1人向追来的以色列国防军士兵投掷了枚手榴弹。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准群投掷石头的人投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩
们。
L'explosion avait vraisemblablement pour origine une grenade à main lancée contre une maison abritant des Albanais du Kosovo.
爆炸最可能的原因是有人向科索沃阿族人的屋投掷手榴弹。
Le 20 septembre, des grenades ont été lancées sur les propriétés de Serbes du Kosovo, à Gnjilane, mais sans faire de victimes.
20日,又有人向格尼拉内的两所科索沃塞族人屋投掷手榴弹,但无人受伤。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特罗维察南部科索沃特派团的个警察分局投掷了两枚手榴弹。
À Janja (Division multinationale Nord), le 9 mars, une grenade a été lancée dans le domicile d'un rapatrié bosniaque, la cinquième explosion à Janja depuis le 26 février.
9日,有人尼
(多国师(北区))向
名波什尼
克族回返者的家投掷了
枚手榴弹,这是2月28日以来
尼
的第五起爆炸事件。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外,发生过数起针对Gnijlane和Suva Reka内的罗姆人
屋的纵火、投掷炸弹和手榴弹的事件。
Selon les représentants du Gouvernement, les sept villageois ont été tués lorsque les maoïstes en fuite ont lancé des engins explosifs et des grenades à main dans le village.
根据政府官员所称,这七名民是
后撤的毛主义分
内引爆炸药和投掷手榴弹时被炸死的。
Une grenade a été jetée dans l'enceinte de l'Organisation des Nations pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) à Kandahar au début d'août. Il est miraculeux qu'il n'y ait pas eu de blessé.
初坎大哈的联合国粮食及农业组织(粮农组织)办事处地遭人投掷手榴弹,幸运的是没有人死伤。
Juste avant minuit (heure locale) la nuit dernière, un terroriste palestinien s'est infiltré dans la localité israélienne d'Atzmona où il a commencé à jeter des grenades et à tirer aveuglément en toutes directions.
昨天午夜之前(当地时间),名巴勒斯坦恐怖份
偷偷进入以色列的Atzmona社区,开始投掷手榴弹并朝四周胡乱开枪。
Lors d'une autre attaque, à Mitrovica le 24 mars, un Serbe du Kosovo a lancé une grenade contre un poste de contrôle de la KFOR et a légèrement blessé deux soldats de la Force.
3月24日发生
米特罗维察的另
次攻击中,
名科索沃塞族人向驻科部队的
个检查站投掷了
枚手榴弹,使两名驻科部队的士兵受轻伤。
Les policiers palestiniens et des activistes des « comités populaires d'opposition » ont ouvert le feu et lancé des grenades sur les militaires présents, mais aussi sur d'autres positions des FDI le long de la frontière.
巴勒斯坦警察和“人民抵抗委员会”的活动分朝以色列士兵开火并投掷手榴弹,而且向边界沿线国防军其他阵地开火。
Hier, il y a eu à Hérat des affrontements entre chiites et sunnites - lancers de grenades et de pierres, attaques au couteau et coups de poings - qui ont fait cinq morts au moins.
昨天,赫拉特省发生了什叶派穆斯林与逊尼派穆斯林之间的冲突,双方使用了手榴弹,相互投掷石块,用刀和拳头进行攻击,至少有五人丧生。
Le 7 février, deux incidents ont été signalés dans le nord de Mitrovica et dans la zone de Vitina, où des grenades ont été lancées sur des biens appartenant à des groupes minoritaires vivant dans des zones pluriethniques.
2月7日,据报告米特罗维察北部地区和Vitina地区发生了两起事件,两颗手榴弹被投掷到民族混居地区的少数民族
地。
Nous déplorons l'attaque survenue mercredi dernier, présumément perpétrée par des milices favorables à l'intégration, lors de laquelle des grenades ont été lancées en direction des soldats australiens affectés à un poste militaire situé au nord de Maliana.
我们对上星期三发生的袭击事件表示惋惜,据信这事件是由赞成合并的民兵所为,
事件中向位于马利
纳北部的澳大利
军事哨所投掷了手榴弹。
(Jerusalem Post, 15 mars) Le 16 mars, il a été signalé que cinq enfants palestiniens avaient été légèrement blessés à Hébron par une grenade offensive jetée par des soldats pour disperser des lanceurs de pierre dans une école élémentaire.
3月6日,据报希布伦,五名巴勒斯坦儿童被士兵投掷的眩晕手榴弹击成轻伤,以便把
间小学里投掷石头的人驱散。
Hier soir, vers 19 h 30 (heure locale), des terroristes palestiniens ont agressé plusieurs Israéliens qui rentraient de leur travail, en tirant sur eux au hasard avec des armes à feu et des grenades, juste au nord de la jonction de Gush Katif.
昨晚大约7时30分(当地时间),巴勒斯坦恐怖主义分古什卡迪夫路口以北不远处,开枪乱打并投掷手榴弹袭击数名正
上下班途中的以色列人。
Un Palestinien armé a lancé une grenade contre une guérite de poste de garde de l'Office sur le chantier d'un projet de relogement et une école de l'Office a été endommagée par des tirs de balles provenant d'un terrain d'entraînement de militants.
名武装巴勒斯坦人向
个安置项目的近东救济工程处卫兵哨所投掷了
枚手榴弹,近东救济工程处的
所学校被来自军事训练场方向的
弹损坏。
Un certain nombre d'actes de harcèlement et d'intimidation ont néanmoins été perpétrés par des Albanais du Kosovo à l'encontre de Serbes du Kosovo, notamment une attaque à la grenade depuis un véhicule à Pasjane (BMN-Est), le 2 octobre, qui a blessé cinq Serbes du Kosovo.
不过,发生数起科索沃阿族人针对科索沃塞族人的骚扰和恫吓事件,包括10月2日Pasjane(多国旅(东区))有人从车上投掷手榴弹,造成5名科索沃塞族人受伤。
Le mardi 12 mars, dans l'après-midi, des terroristes ont tendu une embuscade sur une colline située près du kibboutz de Matzuva et ont ouvert le feu et lancé des grenades en direction de véhicules israéliens qui roulaient sur la route 70, dans le nord d'Israël, non loin de la frontière libanaise.
12日,星期二下午,恐怖分Matzuva集体农庄附近的山上设置埋伏,向
70号公路上行驶的以色列车辆开枪并投掷手榴弹,这条公路位于以色列北部境内,离黎巴嫩边界不远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。