Tu dois lire bien le carnet de vaccination.
你应该好好读读这接种疫苗手
。
Tu dois lire bien le carnet de vaccination.
你应该好好读读这接种疫苗手
。
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每届奥运会之后技术手
据需要做出修正。
La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.
第版营地联合指导手
问世。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手做编辑。
Si le porte-documents, Organizer, sacs à main, et une série de produits.
如公文包、万用手、手袋,等
系列类产品。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手
相
章节。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利用这指导手
?
Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.
有技术手
内容
重大更改应在奥运会结束后六个月内获得批准。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小子和手
。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了于拟订和执行国家行动方案
手
。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手作为联合国销售品出版物印发。
Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.
儿童课
不应当作为仇恨
手
。
Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.
借助准则或手仍然能够实现透明度、公正性和责任制。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己宣传手
、宣传招贴画和录像带。
Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.
这种培训应着重于后勤和行政手解释,特别是部队拥有
设备和自我维持领域。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手第9章具体论及有
巴勒斯坦妇女
问题。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后各手
供在各个区域变通使用。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工作手》是否仍有待协调委员会通过?
L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.
经合组织和欧统局发行了《奥斯陆手》第三版。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《海洋边界线划定手》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。