Les Îles Salomon remercient par ailleurs la Papouasie-Nouvelle-Guinée de son aide bilatérale en cours.
所罗门岛还感谢巴布亚新几内亚不断向所罗门
岛提供双边援助。
Les Îles Salomon remercient par ailleurs la Papouasie-Nouvelle-Guinée de son aide bilatérale en cours.
所罗门岛还感谢巴布亚新几内亚不断向所罗门
岛提供双边援助。
Je donne la parole au représentant des Îles Salomon.
我请所罗门岛代表发言。
Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.
所罗门岛的债务水平仍然居高不下。
Le Parlement des Îles Salomon l'a récemment réaffirmé.
所罗门岛议会最近重申了
一点。
On ne connaît pas l'indice de qualité physique de la vie pour les îles Salomon.
所罗门岛物质生活素质指数不得而知。
Les Îles Salomon aimeraient proposer un certain nombre de mesures précises.
所罗门岛谨提议采取一些具体行动。
Notre pays englobe des cultures d'une grande diversité.
所罗门岛拥有丰富的文化多样性。
Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.
所罗门岛谴责恐怖主义的所有形式。
Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.
所罗门岛保证将支持他履行职责。
Ce sont notamment le Cap Vert, la Thaïlande et les îles Salomon.
些国家包括佛得角、泰国和所罗门
岛。
Il y a deux semaines, mon pays, les Îles Salomon, n'a pas été épargné.
两周前,我国所罗门岛未能幸免。
Les Îles Salomon attendent avec intérêt de participer activement à cette conférence.
所罗门岛期待着积极参
会议。
Les Îles Salomon restent attachées aux initiatives de réforme du Secrétaire général.
所罗门岛仍然支持秘书长的改革倡议。
Le point de vue des Îles Salomon sur le monde est simple.
所罗门岛从单纯的角度来看待世界。
À l'évidence, la RAMSI n'entend pas se substituer au Gouvernement des Îles Salomon.
区域援助团显然不寻求替代所罗门岛政府。
Des systèmes semblables ont déjà été introduits avec succès aux Îles Salomon.
类似的制度已在所罗门岛成功地推行。
Les Îles Salomon appuient la proposition de créer une commission de consolidation de la paix.
所罗门岛支持设立建设和平委员会的提议。
Je remercie le représentant des Îles Salomon de m'avoir assuré de sa confiance.
我感谢所罗门岛代表所表达的持续信心。
La RAMSI a été créée en réponse à une demande officielle des Îles Salomon.
援助团是应所罗门岛正式请求而成立的。
Les Îles Salomon appuient par conséquent la proposition d'élargir le Conseil de sécurité.
因此,所罗门岛支持扩大安全理事会的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。