Ce que nous voulons, c'est lutter contre la pauvreté.
我们所的是消灭贫穷。
Ce que nous voulons, c'est lutter contre la pauvreté.
我们所的是消灭贫穷。
Les dividendes de la paix tant espérés n'ont pas été au rendez-vous.
所的
红利并未兑现。
L'espoir des Israéliens de vivre dans la sécurité ne s'est toujours pas concrétisé.
以色列人所的安全还没有实现。
Toutefois, le degré d'intégration souhaité n'a pas été atteint.
但尚未达到所的一体化程度。
Nous espérons qu'ils aboutiront aux résultats escomptés.
我们,它们将取得所
的结果。
On court donc le même risque qu'auparavant de ne pas parvenir aux résultats souhaités.
因此同样有能无法实现所
的结果。
On courait donc le même risque qu'auparavant de ne pas parvenir aux résultats souhaités.
因此同样有能无法实现所
的结果。
C'est d'ailleurs là sans doute l'espoir de ces fugitifs.
实际上,这是逃犯们所
的。
Pourtant, les progrès accomplis jusqu'à ce jour sont moins nombreux qu'escompté.
然而,迄今进展并不如所的那么大。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有提出我们所的即时冲突后对策。
Cela a empêché l'instauration de la paix globale et juste désirée.
这导致无法建立人民所的全面
公
。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
现状既不是人们所的,也没有什么用处。
Déterminons laquelle de ces options nous préférons adopter.
我们应研究一下哪一种选择是我们所的。
Après tout, c'est ce que veut la population de Bosnie-Herzégovine.
这毕竟是波斯尼亚黑塞哥维那人民所
的。
Cette situation n'est ni satisfaisante, ni souhaitable.
这种状况既不能令人满意,也不是大家所的。
Ce sommet n'a certainement pas marqué le tournant décisif que nous espérions.
首脑会议当然没有实现我们所的全面的突破。
À cet égard, les préférences douanières ne paraissent pas s'être traduites par les avantages escomptés.
在这方面,关税优惠似乎并未取得所的结果。
On ne saurait mépriser ou oublier les droits des peuples, comme le souhaite Israël.
民族权利不容忽视或忘记,如以色列所
的那样。
Les États-Unis ne cherchent pas la guerre et n'apprendront jamais à l'aimer.
战争并非美国人所的,也不是我们会渐渐喜欢的。
Elles étaient britanniques, mais c'était ce qu'elles voulaient.
福克兰岛民是英国人,这是他们所
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。