Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件 “拟议的
点汇编…”。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件 “拟议的
点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议讨论,并通过
点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,点汇编中的一些
点可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
我们支持秘书长先前提出的五点点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发议在确定全球协调发展
的
点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
我们欢迎秘书长确定了一项反恐的
点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与
者则建议插入称作“预防
”的
点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项点的
。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指出应破坏或占领的地区包括`澳大利亚地区的点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七定期报告中提到的,该
以10个
点为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第议期间,人们提出了纳入总体
点各个章节之内的各种各样内容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总了化管方针的可能的定向行动以及可能
点,从而将促进今后制定化管
方针的工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年的行动计划均以欧洲就业四大
点的指导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动的目标是伊拉克可能用来为伊拉克的争提供支持的
点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
我们还鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓的“具体点”和所谓的“
点”之间的区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委第一届
议上,就可能的
点和具体
点提出了大量的提案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2全体
议上,主席将提议举行审议工作方案所有
点的
性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹措点的文件,并为此补发了关于资源筹措的详细内部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件
根据化管
方针主席所建议的标题、汇编了
点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中的点、标题和小标题时,并未同时表明它们在筹委
第一届
议上得到了何种程度的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。