Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.
有几个戒毒中允许妇女与孩子一起住院。
Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.
有几个戒毒中允许妇女与孩子一起住院。
Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.
总统颁布了特别法令,以便将大街上的吸毒送入戒毒中。
Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.
以色列还设立了戒毒法院,与戒毒中开展密切合作。
Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.
社会工作者在“门诊戒毒中”提供谘询,
理学工作者、精神病学工作者和符合资格的护士提供协助,为每个吸毒者制定一种治疗方案。
Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.
比什凯克开设了一家戒毒治疗中,吉尔吉斯斯坦南部也设立了一家有50个床位的诊所。
Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.
以色列的药物法庭与戒毒治疗中密切合作,戒毒成功率高达90%。
Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.
戒毒复康处则负责提供戒毒和康复服务,尤其是通过“门诊戒毒中”提供这项服务。
Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.
这3年中,由社会工作局登记的16岁至21岁青少年有:“门诊戒毒中”有17个个案,私立戒毒机构有17个个案。
L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.
第一次使用毒品的年龄下降表明,必须设立青年人可以利用的适当的治疗、咨询和戒毒中。
Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.
戒毒和戒酒中52%的资金是由国家预算提供的,其余资金大多来自国际组织。
Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.
因为他未成年,因此对他的判决被缓期,
命令将他移交Pampanga省Magalang的中部Luzon戒毒康复中
。
Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.
在区和省戒毒中的帮助下,吸毒者及其家庭在戒毒和康复期间共同努力,互相照顾。
La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.
至于戒毒中则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上的罪犯获安排参与不同的治疗计划,因为年纪较轻的一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。
L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.
六个区域中中有一个将设在这些邦,支持非政府组织范围内的25个戒毒康复中
和由适当社区组织构成的40个社区推广服务中
。
Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.
住户成员如果被接纳住进治疗中进
戒毒或戒酒康复治疗,而且有资格享受本节中规定的社会救助,在整个住院期间可领取住院补贴。
S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.
在戒毒和康复范围内,澳门特别政区卫生局与戒毒复康处合作,对受“门诊戒毒中
”治疗过的吸毒者开展实验室抽样研究,
且由精神病学工作者协助其进
治疗。
Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.
此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉药品做出了贡献,前者为科威特戒毒康复中提供资金,后者发起了媒体运动,重点是在中小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品的危害。
En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).
法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教中、戒毒所、感化院,或根据《罪犯感化条
》(第298章)第3(3)条发出的感化令所指定的核准设施 。
86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.
今年,不再与开放家庭密切联系的所有流落街头儿童中有86%被安置在相关的服务机构中,其中有三分之一的儿童被转到其他的青年和福利组织,17%被转到戒毒和戒酒中,15%被转到法律服务机构。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。