Il a les doigts de pieds en éventail.
懒洋洋地无所事事。
Il a les doigts de pieds en éventail.
懒洋洋地无所事事。
Valse mélancolique et langoureux vertige!
忧郁的圆舞曲,懒洋洋的眩晕!
Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.
继续走
的路,向伏尔泰码头前进,装出想消磨时间的闲汉那种懒洋洋的步伐。
Un groupe de touristes belges visite en Afrique une reserve de ceocodiles. Il est midi, le soleil est particulierement chaud et les terribles animaux sont amorphes.
比利时旅游团去非洲参观鳄鱼养殖,正好
中午,烈日当头,一条条凶恶的鳄鱼懒洋洋的,一动不动。
Le dandy se laissa aller sur le fauteuil comme une jolie femme qui se pose sur son divan. Eugenie et sa mere prirent des chaises et se mirent pres de lui devant le feu.
时髦的少爷像靠在长榻上摆姿势的俏女,懒洋洋地
上一倒。欧叶妮和她母亲也端了两把
,坐到壁炉跟前离
不远的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。