L'augmentation des taux d'infection à VIH, surtout parmi les jeunes femmes, reste très préoccupante.
艾滋病毒感率,尤其是青年妇
中感
率的
仍然令人严重关切。
L'augmentation des taux d'infection à VIH, surtout parmi les jeunes femmes, reste très préoccupante.
艾滋病毒感率,尤其是青年妇
中感
率的
仍然令人严重关切。
Ce taux de séroprévalence est légèrement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
性的感
率略高于男性。
Chez les hommes, ce maximum est atteint plus tard à 40-44 ans (4.4 %).
而在男性中,感率最高的是40-44岁的人群,其感
率为4.4%。
Les taux d'infection augmentent chez les femmes et les adolescentes.
妇的感
率不
。
Les taux d'infection sont à la hausse parmi les femmes et les adolescentes.
妇的感
率不
。
La prévalence dans la population totale reste faible.
在总人口中感率仍然很低。
L'incidence de l'infection à VIH est une source de préoccupation croissante.
艾滋病毒感率也令人日益担忧。
L'Asie a jusqu'à présent échappé aux taux de contamination élevés enregistrés en Afrique.
亚洲迄今幸免于象非洲那样高的感率。
La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.
艾滋病毒感率继续呈
趋势。
Dans quelques pays, les taux d'infection ont commencé à baisser et à se stabiliser.
在一些国家,感率开始下降
趋平。
Le taux d'infection des travailleurs sexuels s'élevait à 3,76 %.
性性工作者的感
率为3.76%。
Il déplore aussi les taux d'infection élevés chez les femmes enceintes.
委员会对孕妇的高感率感到遗憾。
Le taux d'infection parmi les jeunes a baissé dans un nombre croissant de pays.
越来越多国家年轻人的感率有所下降。
Les militaires ont généralement des taux d'infection plus élevés que les civils.
武装部队容易比平民的感率高。
Le taux pour les personnes nées en Australie était de 4,1.
澳大利亚出生者的感率为4.1例。
Le taux de VIH est bas, à peu près 0,002 %.
艾滋病毒感率不高,大约为0.002%。
Le taux de contamination par le VIH est également plus élevé chez les enfants mariées.
童养媳的艾滋病毒感率也较高。
En pourcentage, il est supérieur à celui de l'Amérique du Nord et de l'Asie du Sud-Est.
以百分比计算,其感率超过北美
东南亚的感
率。
Parallèlement, la propagation de l'infection s'est accélérée dans certains pays.
与此同时,在一些国家中感率也加快了。
Le taux d'infection chez les réfugiés avait sixtuplé quand ils vivaient dans les camps.
难民呆在营地时,平均感率增加了6倍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。