Pour ces paysans qui vivent dans des conditions d'extrême pauvreté, c'est une aubaine.
对过着赤贫生活农民来说,这是一种
收获。
Pour ces paysans qui vivent dans des conditions d'extrême pauvreté, c'est une aubaine.
对过着赤贫生活农民来说,这是一种
收获。
C'est une aubaine!
这是一个收获!
Cela représenterait, a-t-il été avancé, une aubaine pour le créancier garanti en cas de sûreté insuffisante.
据断言,如果有担保债权人担保不足,这种权利即为其收获。
Ils reçoivent en retour des dividendes inattendus, à savoir la construction d'une nouvelle maison par l'Autorité palestinienne.
这带来了丰富收获:即巴勒斯坦权力机构建造新房屋。
Leurs dirigeants doivent s'attaquer à des problèmes de développement fondamentaux, mais ils ne disposent pas du « matelas financier » que procurent de telles ressources.
这些经济体政策制定者面临一些基本
发展问题,但是他
没有由资源
收获产生
财政缓冲。
Le commerce extérieur de costumes est l'activité principale ici.Vous pourrez y trouver un certain nombre de vêtements dans le style traditionnel chinois, des casquettes et des gants.
贸服装是主要
商品,他
充满了中国
传统风格,如果买
多,你可以尝试
讨价还价,你将有一个
收获。
Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.
说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常或超额
收益,并极力鼓励将
收获进行再投资。
Il peut aussi exister des cas, par exemple lorsque le prix contractuel est inférieur au prix du marché, où le rejet du contrat peut entraîner un gain exceptionnel pour le cocontractant.
在有些情形下即可能如此,例如合同价款低于市场价值,或否决合同可为对方带来
收获。
L'orateur a souligné que les gains exceptionnels tirés de l'augmentation du prix des produits de base ne devaient pas constituer la base du développement durable, car à long terme ils allaient diminuer.
他强调,最近因为商品价格上涨而得到收获不应当作为持续发展
基础,因为价格会出现长期下迭趋势。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是沧海一粟(其石油储量
1%和天然气储量
7%),但对日本
储备来说却是实实在在
收获。
Il peut aussi exister des cas, par exemple lorsque le prix de location figurant au contrat est inférieur au prix du marché, où la résiliation du contrat peut entraîner un gain exceptionnel pour le cocontractant.
在有些情形下即可能如此,例如租约合同价款低于市场价值,或终止合同可为对方带来
收获。
On a fait remarquer que le moyen de prévenir une telle aubaine serait d'énoncer une règle qui limiterait la valeur cumulée des droits du créancier garanti à la valeur des biens grevés initiaux au moment de l'événement ayant donné naissance au produit.
据指出,防止这种收获
办法将是制定一项规则,在收益果真产生时把有担保债权人收益权
累积总值局限于原设押资产
价值。
De plus, un dialogue plus intense avec les organisations non gouvernementales et leur participation accrue à tous les efforts de désarmement faciliteront une compréhension bien plus large et plus globale de la sécurité, une compréhension qui puisse jeter les bases de l'adoption d'un très grand nombre d'accords et de traités relatifs à la sécurité.
“此,在所有裁军努力中增加同非政府组织
对话以及非政府组织更多地参
这些努力会促进对安全问题更广泛、更全面
了解,这种了解会成为在签订新
安全协议和条约方面有
收获
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。