Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。
Il prend ses informations à une bonne source.
他从可靠来源获得情。
Il se figure déjà les remous qu'il va créer dans les services de renseignements français.
施瓦茨考奔料定此招会在法情部门引起骚乱。
Deux agents ont été tués et trois autres blessés.
这起事件使两名军事情
官丧生,三人受伤。
Celui-ci les a fait entrer et les agents ont commencé leur fouille.
第一被人表示欢迎,情
人员开始搜查。
Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.
见附件,国家融情
组的
,第3页。
Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.
见附件,国家融情
组的
。 第7页。
La Section « Opérations Spéciales », pour sa part, a une mission essentiellement préventive.
向主管当局提交任务执行任务中收集的情
。
Il n'existe pas de service de renseignement militaire au Luxembourg.
卢森堡没有军事情部门。
Fournir une assistance à d'autres États pourrait être intéressant, dans la perspective d'un échange d'informations.
从交换情的视角,本国愿意向其他国家提供协助。
Le Gouvernement ne détient aucune information concernant leurs activités sur les territoires d'autres États.
我们没有关于他们在其他国家领土上活动的任何情。
Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.
机构向该情
室
所有侦查到的可疑交易。
Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.
我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情。
Les informations provenant des agences de renseignements ont été utiles à la COCOVINU.
情信息对监核视委是有益的。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋融情
单位项目的一部分。
L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.
澳大利亚认为鲍威尔国务卿提出的情很有说服力。
Si certains croient que ces informations prêtent à interprétation, c'est bien entendu leur droit.
如果有人认为这个情可以随意解释,那当然是他们的权利。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦和外国的主管机构之间正在进行交换情和经验的活动。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。