Le suspense était à son comble cette nuit au Venezuela dans l'enceinte du stade de Maracaïbo.
今晚,在委内瑞拉马拉卡波体育场,悬念达到了顶峰。
Le suspense était à son comble cette nuit au Venezuela dans l'enceinte du stade de Maracaïbo.
今晚,在委内瑞拉马拉卡波体育场,悬念达到了顶峰。
Le soutien apporté plus tôt mardi par les Etats-Unis à la Française a achevé d'enlever tout suspense.
法国人于周二所得到美国
支持去除了所有
悬念。
En attendant les matches (mais quel suspense !), voila deja quelques photos des terrains, sympa, non ?
在等待赛
时期(
多
有悬念!),看这里几张球场
照片,令人开心,还
不呢?
La clôture d'un dossier met fin à des années d'angoisse et d'incertitude pour la famille de la victime identifiée.
随着案子了结,已经鉴定
受害者亲属多年
痛苦悬念终于结束了。
Un match de préparation important mais sans enjeu,puisque les Chinois ne sont pas qualifiés pour la plus presigieuse des compétitions.
这一场对法国来说重要
热身赛,
,
赛没有悬念,因为,中国队没有对战世界高水平球队
能力。
Aucun suspense à attendre du résultat des élections, ce sera un plébiscite. «Je pense que notre opinion ne compte pas vraiment et que tout ça, c’est joué d’avance».
竞选结果不会有任何悬念,届时全民将公投认可。“我觉得我们意见其实无足轻重,一切都预先安排好了”。
Quelle que soit la définition choisie, le terrorisme et les conflits provoquent toujours, à dessein ou dans les faits, les caractéristiques communes que sont l'anxiété, le suspens, la peur, le sentiment de l'absurde, la violence, la destruction et la perturbation de la situation sociale et économique de nos pays et de nos peuples.
无论对恐怖主义下何种定义,恐怖主义和冲突总通过策划或作为后果引起焦虑、悬念、恐惧、无意义、暴力、破坏以及使我们各国和各国人民
社会和经济生活中断等共同特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。