Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.
如果你再往前走一步,你就会跌到悬 下面
下面 。
。
Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.
如果你再往前走一步,你就会跌到悬 下面
下面 。
。
Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.
我没有力气攀这悬
 。
。
Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !
最美 ,还是这些被海风海浪侵蚀
,还是这些被海风海浪侵蚀 悬
悬 峭壁!
峭壁!
C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.
悬 是一片坚实而陡峭
是一片坚实而陡峭 花岗岩,连海水也没法侵蚀它。
花岗岩,连海水也没法侵蚀它。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,

 胜利旁边
胜利旁边 悬
悬 后。
后。
Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.
石耳生长与悬 峭壁
峭壁 阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。
阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬
 右边倒有不少青翠
右边倒有不少青翠 植物。
植物。
Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.
我们敦促大会从悬 边缘后退。
边缘后退。
On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.
这一生境类型还包括

 悬
悬 。
。
Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.
目前 挑战向我们提供
挑战向我们提供 悬
悬 勒马
勒马 机会。
机会。
Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.
她走到山脚下找,到河边找,到悬 找,但都找不到爱情。
找,但都找不到爱情。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
 河边
河边 村庄被建设起来之前,原住民们
村庄被建设起来之前,原住民们 悬
悬 上挖洞来进行自我保护。
上挖洞来进行自我保护。
Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.
因为地滑这只可怜 骆驼几乎掉下来悬
骆驼几乎掉下来悬 ,幸亏大象帮他呆
,幸亏大象帮他呆 路上.
路上.
À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
 该国东部,(特别是
该国东部,(特别是 穆钦加悬
穆钦加悬 ),地势升高,大约为海拔2000米左右。
),地势升高,大约为海拔2000米左右。
Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.
包括美国 内,全世界将生活
内,全世界将生活 和平之中,而非悬
和平之中,而非悬 绝壁边缘。
绝壁边缘。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚 一个陡峭
一个陡峭 悬
悬 上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯
上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯 肝脏。
肝脏。
La mer ronge les falaises.
海水侵蚀悬 。
。
Ascension de la falaise impossible.
阿森松岛 悬
悬 是不可能
是不可能 。
。
Nous avons longe des précipices.
我们沿着悬 峭壁走。
峭壁走。
Je demande à toutes les parties d'éviter le pire et d'empêcher des affrontements plus graves et plus meurtriers encore.
我呼吁各方悬 勒马,以免陷入更深和更致命
勒马,以免陷入更深和更致命 冲突。
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。