Cette maison a ses défauts; mais, à tout prendre, elle peut vous convenir.
这所房有缺点, 但是, 对您可能合适。
Cette maison a ses défauts; mais, à tout prendre, elle peut vous convenir.
这所房有缺点, 但是, 对您可能合适。
Les élections ont eu lieu, de manière générale dans le calme.
投票进展很平静。
De manière générale, trois modes opératoires sont prévus.
,规定了三种操作方式。
En général, la situation est généralement très paisible.
,局势大体上非常平静。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
,埃及代表团支持主席摘要。
De manière générale, les performances économiques du Rwanda continuent d'être sur la bonne voie.
,
达
经济继续正常运行。
En tout, les femmes ne représentaient que 26 % des chefs d'organisme.
,26%
机构领导是妇女。
Dans l'ensemble, l'enquête a donné des résultats positifs.
,调查结果是正面
。
D'une manière générale, nous appuyons les conclusions et les recommandations figurant dans le rapport.
,我们支持该报告
结论和建议。
De façon générale, on note une amélioration de la vocation successorale de la femme.
,妇女
遗产继承情况已经得到改善。
Les discussions, en général, ont été constructives.
,所进行
讨论是建设性
。
Globalement, sur les sept dernières années, ces écarts ont peu évolué.
,最近7年
,这些差别变化不大。
D'une manière générale, les activités opérationnelles des ONG sont en recul.
,非政府组织
业务活动正在减少。
Dans l'ensemble, des progrès réels mais limités sont accomplis en matière de mobilisation de financements.
,筹资方面取得了实际但有限
进展。
Trente-cinq pour cent des ménages utilisaient de l'eau potable fournie sous conduite.
,35%
家庭使用管道饮用水。
Le RUF se montre généralement réceptif à la question de la Commission.
,联阵似乎愿意接受真相与和解委员会。
Dans l'ensemble, la plupart des sites Web consacrés aux achats n'utilisent que l'anglais.
,大多数采购专用网站仅使用英文。
Dans l'ensemble, les réactions à l'égard de la stratégie ont été positives.
,对联合国战略
反馈是积极
。
Dans l'ensemble, plus le diplôme est élevé, plus l'insertion est rapide.
,资历越高,找工作所需
时间越短。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
,顾问和独立订约人
人数有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。