La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字与前缀的长度得超过16个字符。
La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字与前缀的长度得超过16个字符。
Un tout pourrait être bien plus que la somme des parties.
整体可以比部分的
大得多。
C'est un ensemble où le « tout » est supérieur à la « somme des parties ».
这是一个大于各部分
的整体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA即为基因组。
Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.
由于四舍五入,一些数字的相加可能与符。
Cette somme dépasse les économies combinées de 182 États Membres de l'ONU.
这个数额超过182个联合国员国经济的
。
L'ensemble des échanges contractuels entraîne une allocation efficace des ressources dans une économie.
这些约定交换的促成经济体内部资源的有效分配。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收入额的定义是捐款、利息收入
收入的
。
9.3.4.5.1 La classification d'un mélange résulte de l'addition de la classification de ses composants.
3.4.5.1 混合物的分类应以成分分类的
为基础。
La société civile doit être ajustée sur la propriété spécifique et le rapport personnel entre les normes légales combinées.
民法是调整一定社特定的财产关系
人身关系的法律规范的
。
Les effets des changements climatiques font davantage de victimes que les guerres nationales et internationales réunies.
气候变化影响造成的死亡人数,大于国内国际战争死亡人数
。
Au total, ces dispositions et liens créent un cadre unique et novateur pour le recouvrement d'avoirs.
起来,这些条款
联系为资产追回提供了一个独特而创新的框架。
Les RNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du RNB mondial total.
再将各国的GNI平均数相加,得出,并从中计算出GNI份额。
Ce nombre est supérieur à celui des forces de la coalition internationale et de l'armée national afghane combinées.
这一人数多于国际联盟部队阿富汗国民军的
。
L'aide publique au développement (APD) conjuguée des pays riches industrialisés n'excède pas 50 milliards de dollars annuellement.
富裕的工业化国家提供的官方发展援助每年
超过500亿美元。
L'Organisation des Nations Unies n'est pas une tierce partie distincte des États Membres.
联合国并是与各
员国割裂开来的第三方,而是各
员国的
,联合国属于
员国,而各
员国共同拥有各项福利、各种问题
所有权的集体责任。
Un pays consacre à lui seul autant que le reste du monde réuni aux dépenses en armements.
一个国家花在军备上的资金,相当于世界所有国家的
。
Si la somme de ces composants dépasse 25 %, le mélange est classé dans la catégorie de toxicité aiguë I.
如果这些成分的大于25%,则整个混合物应列为急毒I类。
Premièrement, il désigne le résultat global de l'interdépendance de toute une série de domaines sur le plan mondial.
首先,它是在各个同领域的全球相互依存关系的
。
Un célèbre philosophe a défini l'histoire comme la somme totale de faits qui auraient pu être évités.
一位著名的哲学家把历史描述为是本可以避免的零碎事件的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。