Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.
当下,重要的是思索解决问题的办法。
Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.
当下,重要的是思索解决问题的办法。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
思索着命运的残酷。
Et comme cela, je me promène, je vois, et je réfléchis.
就这样走着,看着,思索着。
Maintenant,l'important est de chercher la solution d'un problème.
目前,重要的是思索解决问题的办法。
Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.
上咖啡馆喝一杯,
不假思索就答应了。
Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY的全部作品是对其人生和飞行员经历的思索。
Personne n'a besoin de réfléchir à deux fois avant d'employer ce terme.
任人都能不假思索地写出这个词语。
Le Président-Rapporteur a commenté le programme de travail prévu pour les deux semaines suivantes.
主席兼报告员在随后两个星期反复思索工作方案。
Patrick, répond le père, sans hésiter.
“帕特。”
亲不加思索地回答。
Deux aspects de cette réflexion ont trouvé un écho particulier dans la pratique.
这一思索的两个方面在现实中产生了特别的影响。
À chaque minute que nous passons à délibérer, deux enfants de plus meurent de façon injustifiée.
们每思索一分钟,就又有两名儿童无谓地死去。
Nous avons besoin de réfléchir, de dresser un bilan et de penser à la marche à suivre.
们需要思索总结,深入探讨今后的道路。
Notre démarche à l'égard des résolutions de l'Assemblée a également fait l'objet de commentaires extrêmement stimulants.
们关于大会决议的步骤也成为一些引人思索的评论的话题。
Pour ce faire, il n'hésiterait pas à lancer l'assaut des éléments de la LRA sur le sol congolais.
为此,不加思索地对刚果土地上的上帝抵抗军实施攻击。
M. Hans Blix nous a déjà présenté une série d'idées nouvelles et pratiques dont nous pouvons nous servir.
汉斯·布利斯博士已经提供了一系列新颖和务实的想法,供
们思索。
Deux principes fondamentaux sur lesquels de précédentes séances ont mis l'accent guident nos débats et nos réflexions aujourd'hui.
以前的各次会议都强调两项根本原则,这两项原则应该贯穿在今天的辩论和思索之中。
Elle doit donc disposer du temps nécessaire pour pouvoir examiner à fond tous les points dont elle est saisie.
因此,必须为委员会分配足够的时间,确保它能深入思索摆在面前的所有问题。
Le moment est donc venu de réfléchir à la façon de trouver des solutions à des problèmes en apparence insolubles.
因此,现在应该是真正思索的时候,思索如找到可行办法,解决似乎难以驾驭的问题。
De quelle manière la communauté internationale pourrait-elle s'engager dans cette entreprise? Ce sont des questions auxquelles nous devons tous réfléchir sérieusement.
国际社会如参与这项工作? 这些是
们需要认真加以思索的问题。
Est-ce que nos discussions ont permis de mettre davantage en lumière quelques grands thèmes de réflexion sur le commerce et le développement ?
通过们的讨论,现在围绕贸易和发展是否出现了某些可供人们思索的范围较广而且更加明确的主题?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。