Il n'a connaissance d'aucun autre organe ayant de telles préventions contre un autre pays.
据以色列所知,没有个机构
其他国家怀有如此
偏见。
Il n'a connaissance d'aucun autre organe ayant de telles préventions contre un autre pays.
据以色列所知,没有个机构
其他国家怀有如此
偏见。
De plus, l'action menée contre le racisme et la discrimination ne doit pas être entachée de préjugés à l'encontre de telle ou telle religion, ni de tel ou tel pays.
此外,反种族主义和歧视
努力务必不能
特殊宗教或国家怀有偏见。
De fait, ce n'est pas le Comité qui a des préjugés à l'encontre d'une ONG en particulier, mais bien plutôt Freedom House elle-même qui nourrit d'importants préjugés politiques.
事实上,并不是本委员会哪
个非
府组织抱有偏见,而正是自由之家自己怀有严重
偏见。
Un doute demeure néanmoins quant aux causes réelles de la situation : la gravité de la situation tient non à la prolongation du processus de détermination du statut futur du Kosovo, comme l'allègue tendancieusement le rapport, mais à la très mauvaise situation d'ensemble, du point de vue social, politique et économique, qui règne au Kosovo-Metohija.
但是,关于导致这种局面真正原因,仍然存在着挥之难去
疑问:报告怀有偏见地断言,原因是科索沃未来地位进程被拖延,而实际上局势严峻
根源在于科索沃和梅托希亚社会、
和经济全面状况非常糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。