Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座、浪漫
世界都市。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座、浪漫
世界都市。
Il me semble donc naturel que cette nostalgie transparaisse dans mon oeuvre.
因而这种体现在我
作品中也是很自然
了。
Google fête aujourd'hui le 119e anniversaire de la "1ère trace documentée sur la crème glacée Sundae" avec un logo "Doodle".
今天是有第一杯“有记载圣
”
至今119年
纪念日。谷歌还特地换上了圣
风格
doodle。
Mes propos sont peut-être teintés d'émotion ou de nostalgie, mais il s'agit là, probablement, de la période la plus importante, dans tous les sens du terme, de ma carrière.
我所说话或许有
情感流露,但这
实是我职业活动中
最重要或许是最得意
时期。
Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.
车子进入市中心,那些法式老房子让人有种伤感。最后,车子停在城市北面
一个车站。
Ceci revient à dire une chose très simple : ce manifeste a été non seulement présenté en usant de la technologie de la mondialisation, mais cette nostalgie pour une économie locale pourrait être un produit de la mondialisation elle-même.
我要说观点十分简单:不仅是这项宣言是以全球化
技术提出,而且对地方经济
可能便是全球化本身
产物。
Ce sont les qualités humaines et professionnelles des membres de la Conférence qui me rappelleront avec nostalgie le temps que j'ai passé à participer aux travaux de celle-ci et je me souviendrai également avec nostalgie des amis que je laisse ici mais que j'espère revoir un jour.
正是他们这种通达人情
专业素质,会令我带着
心情想起我在这儿参加裁谈会工作
时光,并且想起与我在这儿话别
朋友,希望我们后会有期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。