Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?
忠实于作者还忠实于作者的语言?
Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?
忠实于作者还忠实于作者的语言?
Ce crémier a de nombreux clients fidèles.
这个乳品商有很多忠实客户。
Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
狗人类最忠实的朋友。
La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.
译文应尽可能忠实于原文含义。
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
忠实的大海倚我的坟丛而安。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我戴高乐将军的忠实崇拜者。
Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.
公司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以民事契约方式组织的共同生活体在忠实义务?
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
La solution réside dans sa stricte mise en œuvre.
关键在于其得到忠实执行。
Nous espérons que le Pacte sera mis en œuvre fidèlement.
我们希望该协议得到忠实执行。
L'Éthiopie continuera d'agir en toute bonne foi.
埃塞俄比亚将继续忠实地这样做。
Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.
这古希腊红陶上有关达娜尔的画像。最古老,最忠实于故事的表达。
Les États dotés d'armes nucléaires doivent s'acquitter honnêtement de leurs obligations.
核武器国家必须忠实履行其义务。
Le peuple hondurien respecte fidèlement le droit international.
洪都拉斯人民忠实恪守国际法。
Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.
我国将继续忠实地履行其义务和承诺。
Il faut maintenant que les États Membres les appliquent scrupuleusement.
会员国现在必须继而忠实执行这两项决议。
Le Koweït est pleinement résolu à respecter les engagements qu'il a pris au niveau international.
科威特完全忠实地遵守自己的国际承诺。
Ont-ils pensé qu'elles reflétaient fidèlement ce qu'ils avaient dit?
他们认为这忠实反映了他们的意见?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。