Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
他刚机里得
一则新闻。
Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
他刚机里得
一则新闻。
J'apprends cette heureuse nouvelle à la radio.
我通过电台得了这
息。
Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.
我们无得
堆芯熔化的精确程度。
Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.
随后,本阿里得自己被合法地废黜。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我一
外人那得
了这
息。
Dans sa chambre, Juliette apprend les deux mauvaises nouvelles par sa Nourrice.
Juliette(J)在她的房间里奶妈的口中得
了这两条坏
息。
Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?
他们如何得,法官决不会对犯罪事实进行跨国调查?
Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.
得这
息我很难过!
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈一
外人那里得
了这
息。
Il vient d'apprendre une nouvelle par la radio.
他刚机里得
一则新闻。
J'ai appris la nouvelle par mes voisins.
我是邻居那里得
这
息的。
C'est traumatisant d'apprendre la mort de son fils unique pour une mère.
对于一母亲来说,得
独生子的死讯是令人心碎的。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我们颇为赞赏地得,这种支持在过去几年里有所加强。
La Commission est informée qu'un vote enregistré a été demandé.
委员会得,已经有人提出进行记录表决的要求。
La Commission est informée qu les projets de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.
委员会得,决议草案不涉及方案预算。
La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.
委员会得,决定草案不涉及任何方案预算问题。
La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.
委员会得,决议草案不涉及任何方案预算问题。
Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.
委员会得这反映出了执行当中所取得的经验。
À cet égard, nous nous réjouissons des nouvelles qui nous viennent de Bruxelles.
在这方面,我们很高兴地得来自布鲁塞尔
息。
Nous avons appris aujourd'hui qu'elles ont pris des mesures positives s'agissant de ces questions.
我们今天得,他们正在这些问题上采取积极步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。