En 2004, à intégrer la société dans le fonctionnement de l'entreprise en droit des affaires.
2004年整合成为公司化运作
商
律

所。
En 2004, à intégrer la société dans le fonctionnement de l'entreprise en droit des affaires.
2004年整合成为公司化运作
商
律

所。
Une association des conseils de la défense, soit l'équivalent d'un barreau, a été créée.
已经创建了一个相当于律

所
辩护律
协会。
Il est représenté par M. Graham Huntley, du cabinet d'avocats londonien Lovell White Durrant.
他由伦敦Lovell White Durrant律

所
Graham Huntley先生代表。
Il est représenté par M. Saul Lehrfreund, du cabinet d'avocats londonien Simons Muirhead et Burton.
他由伦敦Simons Muirhead和Burton律

所
Saul Lehrfreund先生代表。
Il est représenté par Me Saul Lehrfreund, du cabinet d'avocats londonien Simons Muirhead and Burton.
提交人由伦敦Simons Muirhead和Burton律

所
Saul Lehrfreund先生代表。
Ils sont représentés par M. Brian Forbes du cabinet d'avocats Forbes Singer Smith Shouldice, à Ottawa (Ontario).
他们委托安大略省渥太华Forbes Singer Simth Shouldice律

所
Brian Forbes先生作为代理。
L'auteur est représenté par Me François Roux, du cabinet Roux, Lang-Cheymol, Canizares, de Montpellier.
提交人由蒙彼利埃
一家律

所,即卡尼扎尔市朗切莫尔
鲁氏
所
François先生代理。
Quant aux conseils juridiques fournis par l'autre cabinet, elle n'a produit aucune attestation de paiement.
关于它
另一家律

所得到
法律咨询意见,CRC-Evans没有提供就该咨询意见付款
任何证据。
Une vingtaine de juristes attachés à 12 cabinets offrent tous les services juridiques dont ont besoin les entreprises.
12家律

所
大约20名常驻
业律
提供满足各种商
需要
法律服
。
En outre, étant directeur dans un cabinet d'avocats, sa réputation a été ternie et il a perdu des clients.
同时,作为一家律

所
董
,这对他
声誉以及顾客都受到影响。
L'une de ces cliniques serait située dans le même bâtiment que le cabinet d'un avocat spécialisé dans les adoptions.
据报告,有一家这样
诊所与一名办理收养

律


所设在同一栋大楼里。
C'était aussi un ancien partenaire du cabinet d'avocats qui avait engagé des poursuites contre l'auteur pour entrave à la justice.
他也是对提交人提出藐视法庭指控
律

所
一名前合伙人。
L'un est avec les États-Unis Obiac entreprises, Shanghai Tian Jin Ville cabinet d'avocats à développer le cabinet d'avocats logiciel de gestion.
一类是跟美国Obiac公司、上海锦天城律

所合作开发
律

所管理软件律
通。
Il évalue les propositions reçues et prépare une analyse détaillée de ces propositions qu'il transmet à la Division des achats avec sa recommandation.
它对收到
提案进行审查,编写有关这些提案
详细分析报告,并把分析报告以及它关于应聘请哪个律

所
建议一并提交采购司。
Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!
最后,非常欢迎我亲爱
法国朋友们!现在,我们
律

所可以以一种新
优雅而受欢迎
语言-法语,来迎接您
惠顾!
Depuis mon retour au Royaume-Uni, je me suis enquis du nombre d'heures que peuvent facturer les associés de cabinets d'avocats faisant exclusivement du travail rémunéré.
我回到联合王国之后,对仅以按时收费办法工作
律

所合伙人通常记录
小时数进行了查询。
Ce sont généralement des « portiers », le plus souvent un ou deux cabinets d'avocats de Lugano spécialisés dans la constitution de sociétés écrans offshore, qui s'occupaient de ces formalités.
这些安排通常是通过所谓
“看门人”主持安排
,多数情况下是卢加诺
一两个精通建立这种境外空壳公司
律

所。
Le conseil doit être inscrit au barreau ou être professeur de droit dans une université, parler l'une des deux langues de travail du Tribunal et produire un curriculum vitae.
该律
必须是律

所
一名持证成员或者是大学法律系
一名讲
,操法庭使用
两种工作语文中
一种,而且出示一份简历。
Je veux partager une très bonne nouvelle avec vous : Madame Guo Ge, issue de Sciences Po.Paris, travaille désormais avec moi chez notre cabinet d’avocat et elle parle le français !
我想跟你们分享一个特别好
消息:郭歌女士,毕业于巴黎政治学院,自此在我们
律

所与我一同工作,并且她讲法语!
Mme Gibbons (Royaume-Uni) dit qu'elle est à la fois conseiller du Gouvernement britannique et associé d'un cabinet d'avocats chargé, entre autres activités, de formuler des avis juridiques sur des opérations de titrisation.
Gibbons女士(联合王国)说,她既是英国政府
顾问,也是一家律

所
合伙人,后者
责任特别包括制订担保交易方面
法律意见框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。