Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.
这些工人是投诉无门。
Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.
这些工人是投诉无门。
Une récolte précoce est souvent une récolte amère.
过早摘取果子
是苦果。
La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.
性暴力实施者没有得
惩罚。
Bien souvent, elles sont incapables de vivre seules.
这些人没有独自
能力。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度逃脱不了本质上
矛盾。
La volonté des populations d'être en bonne santé est souvent sous-estimée.
人民希望健康意愿
被低估了。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式在其原籍国举行。
Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.
司法和安保部门对儿童注意不够。
Souvent, ces femmes n'avaient même pas été condamnées ou traduites devant un tribunal.
女犯没有经过判刑,甚至都没有出庭。
Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.
这些冲突变成自我延续持久,无法停止。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效服务
不能达
弱
群体。
Les foyers victimes du sida basculent souvent très vite dans la pauvreté.
受艾滋病影响住户
很快陷入贫穷。
Très souvent, ces pays ne sont même pas membres d'associations professionnelles internationales.
这些国家甚至不是国际专业协会
成员。
Les démarches à effectuer pour le remplacement des documents sont souvent difficiles et fastidieuses.
补发文件十分困难而且颇费时日。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资规则
要求有此种协调。
L'argent de la drogue finance les actes terroristes.
贩毒非法所得
用于资助恐怖
动。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员被禁止使用过境点。
Il s'ensuit que leurs activités sont souvent limitées à quelques pays.
结果,他们动
受限于某些国家。
Le retour est souvent perçu comme l'aboutissement d'une migration réussie.
事实上,回移被视为成功移徙
终点。
Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.
数额甚大索赔
后得
判决数额
甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。