Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件态正常。
Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件态正常。
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
彗星尾巴大小和
态各有不同。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识态
样意在征服整个世界。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人生活与城市
态和发展密切互动。
Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.
志愿工作有态和方式。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是种意识
态斗争。
Brisez, mon corps, cette forme pensive!
我啊!砸碎沉思
态!
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
不允他人用意识
态分裂我们。
De plus, la composition de la main-d'oeuvre migrante a changé.
劳动力移徙流动态改变了。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
确这是
种意识
态上
难看。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有意识态也没有政治因素。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
将易受极端意识态影响
人群作为重点。
Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.
发达国家应带头提倡可持续消费
态。
Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.
即使这样,他们仍坚持恐怖意识
态。
Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.
战争将不再是意识态之争,而是文明之争。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易受意识态
操纵。
Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.
我认为,这种意识态是人类
新敌手。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
这普遍文书证明不受意识
态
考虑所左右。
La mondialisation a également eu des répercussions sur les cultures et les modes de vie.
全球化也对文化价值和生活态发生了影响。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此时需要是实用主义,而非意识
态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。