Pour certains, devenir soldat est un rêve de jeunesse.
对有些人来说,是他们年轻的梦想。
Pour certains, devenir soldat est un rêve de jeunesse.
对有些人来说,是他们年轻的梦想。
Des centaines de milliers d'enfants soldats combattent actuellement dans les armées du monde entier.
前有数十万
在世界各地的武装部队
。
Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.
关于募或重新
募去
的报告也大大减少。
Les jeunes adolescents, en crise d'identité, sont particulièrement vulnérables aux attraits du combat.
十几岁的青少年正处于性格定型的激动期,极易受到打仗的诱惑。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
迫
,他们的生命经常遭到摧残。
Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.
令人感到悲哀的是,强行召
仍然是一种现实。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
许多架的
又
强迫
。
Les enlèvements, le recrutement et l'utilisation d'enfants comme soldats sont fréquents dans le monde entier.
架、招募和使用
在世界各地已司空见惯。
L'opération aurait été menée principalement dans des localités situées à proximité de la sous-préfecture d'Iriba.
最近的报告进一步表明,乍得武装部队强行召
,大多数为Zagava少数民族的
。
Ntaganda a été inculpé de recrutement illégal d'enfants par la Cour pénale internationale.
恩塔甘达已因非法召
而
国际刑事法院起诉。
On dit que les enfants qui refusent de s'engager dans l'armée sont menacés et harcelés.
据说,拒绝的
受到威胁和骚扰。
D'après le rapport, des enfants se trouvaient dans les rangs des unités de défense locales.
该报告声称,在地方防卫分队中仍有在
。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
迫
的
多为来自农村的没文化的穷孩子。
Les enfants sont kidnappés et recrutés de force et leurs vies sont détruites de façon irrémédiable.
受到
架和
迫
,他们的生活
无可挽回地毁灭。
Des enfants ont été recrutés par la force, drogués, déshumanisés et utilisés comme machines à tuer.
强迫招募
、吸毒、使其失去人性以及
用作杀人机器。
Le HCR a d'autre part vigoureusement entrepris les Tigres sur les problèmes posés par l'enrôlement de mineurs.
难民署还积极让猛虎解放组织参与解决与招募未到法定年龄的人有关的问题。
Cette position est corroborée par celle qu'elle a adoptée sur la question des enfants dans ses rangs.
这个立场在他们关于问题的说明中得到了证实。
En outre, deux acteurs non étatiques du même pays ont pris l'engagement de ne plus recruter d'enfants soldats.
此外还从缅甸的两个非国家行为者收到来文,保证停止招募。
On craint que ces enfants n'aient été enlevés pour être enrôlés de force comme soldats dans le CNDD-FDD.
人们担心,劫持行动的目的是要强迫这些为该集团
。
Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.
既然不能合法
,将他们视为逃
也不合法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。