Ces réformes ne nous ont pas été imposées et elles ne le seront pas.
我们进行这些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
Ces réformes ne nous ont pas été imposées et elles ne le seront pas.
我们进行这些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.
目前还没有关于强迫婚姻的已知案例。
C'est également le cas de la prostitution forcée aux Pays-Bas.
强迫卖淫的情况也是这样。
Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.
区域机构也已开始审议强迫婚姻的问题。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐的做法体现出贫富两极分化。
Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.
这项草案法律还包括了关于强迫婚姻的规定。
D'autres ont rappelé combien elles pesaient sur des tiers.
另一些人则指出给三方强迫带来的负担。
Les cas de travail forcé sont une autre manifestation de la culture d'impunité.
强迫劳动的案件是违法不咎文化的另一种表现。
Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.
各种年龄的妇女都可能成为强迫婚姻的受害者。
En conséquence, rares sont les responsables qui ont été traduits en justice.
因此,制造强迫失踪的人,很少有人受到审判。
Le Comité est également préoccupé par la persistance de la pratique de la stérilisation forcée.
委员会还存
强迫绝育的现象表示关注。
Adopter des mesures strictes à l'encontre des responsables des stérilisations forcées non consenties.
采取措施,严厉制裁施行强迫绝育的责任人。
Généralement, de telles restrictions ne limitent pas la traite ou le travail forcé.
这种限制一般来说是限制不了贩卖或强迫劳动的。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两国政府认识到,是制止强迫劳动的时候了。
L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.
德国致力于从经验中更多地了解强迫婚姻的程度。
Ce droit a été réaffirmé par l'Assemblée générale dans de nombreuses résolutions sur les disparitions forcées.
这一权利大会许多关于强迫失踪的决议中得到了重申。
Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.
委员会缔约国没有提供强迫迁离的信息感到遗憾。
La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.
罗马尼亚的立法和政策有防止强迫驱逐的保障措施。
Elle est interdite, lorsque le but qu'elle vise peut être atteint par d'autres moyens.
如果强迫转让的目的可以通过某种其他途径达到,则禁止强迫转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。