Qu'on imagine l'indignation dans le monde, chez les musulmans et chez d'autres, si on laissait cette passerelle s'effondrer.
请各位想象,如果让这座桥梁倒塌,世界各地的穆斯林和其人会如何地强烈抗议。
Qu'on imagine l'indignation dans le monde, chez les musulmans et chez d'autres, si on laissait cette passerelle s'effondrer.
请各位想象,如果让这座桥梁倒塌,世界各地的穆斯林和其人会如何地强烈抗议。
Nous réitérons notre protestation dans les termes les plus fermes et les plus énergiques à l'endroit du Département d'État des États-Unis face à ces actes totalement inacceptables.
我们向美国国务院重申,我们最坚决、最强烈地抗议这些绝对受的行动。
M. Lenk (Israël) s'élève énergiquement contre l'utilisation abusive qui est faite de la tribune offerte par la Sixième Commission pour rappeler les obligations d'une seule partie à un seul conflit en vertu du droit international humanitaire alors que le respect de ce droit, essentiel dans toutes les situations de conflit armé, est affaibli et non renforcé lorsqu'il sert d'arme politique.
Lenk先生(以色列)说,希望最强烈地抗议滥用
员会提供的讲坛,单独挑出一个冲突的一方对国际法承担的义务,因为当尊重国际法被用作政治武器时,只会削弱而
是加强国际法,在所有武装冲突情况中遵守国际法均至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。