Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.
你好,夫人,我想订一张去罗
机票。
Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.
你好,夫人,我想订一张去罗
机票。
Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.
罗美国大学董事会董事。
Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.
罗国际商事仲裁区域中心理事会成员。
Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.
一些国家正寻求实施《罗原则》。
Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.
罗,支持和反对穆巴拉克
两派之间
冲突再起,且更加激烈。
Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.
最近一次访问地点是
罗大学医院。
Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.
然而实现
罗目标进展
面却成绩参半。
Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.
《罗行动纲领》经受了时间
考验。
Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.
我们已罗和北京核可
些权利
实质。
Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.
所有些会见均
设
罗
联盟总部进行。
Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.
一点
罗首脑会议上得到了重申。
Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.
各派别将于825日再次
罗举行会议。
Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.
面,来自
罗
消息似乎令人感到乐观。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她抵达联合王国前,
埃及
罗过境停留一天。
Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.
我们已经并将继续共同努力,使罗建议成为现实。
Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.
毫无疑问,罗共识为各国人民
辟了一个新时代。
Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.
同一天,巴勒斯坦各组织罗举行了和解会谈。
Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.
《罗和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟
行动基准。
1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.
1 提交人是一名化学和物理教师,曾罗大学受教育。
Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.
埃及副部长向她保证,他返回
罗以后一定会提出
个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。