Sur la base d'une moyenne de 62 jours d'audience par accusé (par. 17 à 21), on estime que ces procès pourraient s'étaler sur 868 jours d'audience.
按每个被告需要62个
(第17-21段),则估计这些
判需时868天。
Sur la base d'une moyenne de 62 jours d'audience par accusé (par. 17 à 21), on estime que ces procès pourraient s'étaler sur 868 jours d'audience.
按每个被告需要62个
(第17-21段),则估计这些
判需时868天。
À la date de rédaction de la réponse, 365 affaires étaient inscrites au rôle de la Haute Cour de Negombo et 167 affaires étaient en attente.
在编写本意见时,尼甘布高等法院有365宗排队待案,另外,还有167起案件有待
定开
理
。
Une fois encore, il convient de souligner que le nombre des personnes qui seront effectivement traduites en justice pourrait être inférieur à 14 et que dans les procès à accusé unique, le nombre de jours d'audience par personne pourrait être plus limité.
要再次强调一点是:送交法
判
人数可能少于14人,在单一被告
判中每个被告
可能减少。
La Chambre de première instance I a tenu audience pendant 87 jours dans l'affaire des Médias, conduite en parallèle avec l'affaire Ntakirutimana concernant deux accusés (trois jours d'audience pendant la période considérée) et ensuite avec l'affaire Niyitegeka (28 jours d'audience en tout).
媒体案开理了87天,与另一
判双轨进行;Ntakirutimana案涉及两名被告人(本报告
查期间有3个开
理
)而后是Niyitegeka案(共开
理了28天)。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。