L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.
应避免采取单纯援助的方法。
L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.
应避免采取单纯援助的方法。
La création de sous-comités formels est à éviter.
应避免设立任何正式的小组委员会。
Deuxièmement, il faut éviter les conflits d'intérêts - qu'ils soient réels ou perçus comme tels.
另一方面,应避免实际的或被认为的利益冲突。
Et il est impératif que les pays développés évitent l'imposition stérile d'une solution unique « prête-à-porter ».
当务之急是,发达国家应避免无效的“人人都穿一个尺码”的做法。
D'autres experts ont souligné la nécessité d'éviter tout double emploi avec d'autres organisations.
其他专家强调应避免与其他组织的工作叠。
Les États parties s'abstiendront de demandes d'éclaircissements sans fondement, en ayant soin d'éviter tout abus.
每一缔约国应避免提出没有根据的澄清请求,避免滥用。
Quel type de dispositions devrait-on éviter de prendre dans ce contexte?
在这方面应避免种类型的行动/措施?
Il faut éviter les obstacles à l'accès et les formalités excessives.
应避免对查询的障碍和繁文缛节。
Il doit éviter de jouer un rôle de gendarme, qui outrepasserait son mandat.
它应避免发挥警察的作用,这种作用超出了它的任务规定。
À l'inverse, on a dit qu'il fallait éviter les listes arbitraires ou politisées.
相反的意见认为,应避免任何任意确定的清单或有政治意味的清单。
Il faut se garder d'explications simplistes et manichéennes.
应避免简单的、黑白分明的解释。
Nous pensons qu'il faudrait éviter la répétition des structures et des activités.
我们认为,应避免结构与活动的复。
Elles ont déclaré que les États Membres devraient s'abstenir de politiser les travaux du Conseil d'administration.
他们说,会员国应避免使执行局的工作政治。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
的是,一揽子刺激措施应设法避免加剧现有的宏观经济失衡。
En particulier, il convient de présenter tous les documents au secrétariat longtemps à l'avance et d'éviter les doubles emplois.
特别是所有文件应提前提交给秘书处,并且应避免文件的复。
Une bonne combinaison de moyens diplomatiques et politiques et d'assistance suffirait pour éviter de futures catastrophes humanitaires.
外交、政治和援助手段的结合应足以避免今后的人道主义灾难。
Elle a dû concilier les impératifs budgétaires avec la nécessité de sauvegarder les droits des accusés indigents.
必须在预算限制的现实和应避免对贫穷的被告抱有偏见之间取得平衡。
Les procédures d'enregistrement longues, lourdes et par trop bureaucratiques influant sur le fonctionnement effectif devraient être évitées.
应避免影响有效运作的冗长、繁琐和过分官僚的登记程序。
Enfin, il faut éviter les règles contraignantes en matière de règlement des différends, en particulier dans une convention-cadre.
最后,应避免关于解决争端的强制性规则,尤其是框架公约内者。
Ces délégations ont jugé important d'éviter toute interférence dans les efforts de coopération internationale existants qui fonctionnent bien.
这些代表团认为,应避免对运作良好的现有国际合作努力进行任何干预。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。