La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证寻求护
与无证寻求
护
之间
法律区别也已取消。
La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证寻求护
与无证寻求
护
之间
法律区别也已取消。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途中,魔术师陷入了这位
护
所布置
陷阱。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求护
?
Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.
是,这种安排不适用于寻求
护
。
Le demandeur d'asile peut choisir d'accepter ou non l'offre qui lui est faite.
寻求护
可以选择他们是否接受该提议。
La détention des demandeurs d'asile mineurs est interdite par la loi.
法律禁止拘留未成年寻求
护
。
Le Service de l'asile gère le centre d'accueil des demandeurs d'asile.
护
负责寻求
护
接待中心
运作。
Les demandeurs d'asile bénéficient des soins de santé publique gratuitement.
寻求护
免费享受公共医疗保健服务。
Les demandeurs d'asile peuvent être employés dans toute une série de secteurs économiques.
已经指定众多经济寻求
护
提供就业。
L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求护
责任。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内卢旺达寻求
护
已被遣返。
Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.
各国还满足难民妇女和寻求护
心理需求。
La détention des demandeurs d'asile doit rester l'exception et non la règle.
对寻求护
拘留应属例外情况而非惯例。
La loi israélienne ne régit pas expressément la question des demandeurs d'asile.
以色列法律没有明确地触及寻求
护
问题。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求护
背景进行调查。
Les procédures d'enquête applicables aux demandeurs d'asile s'appliquent également aux réfugiés.
适用于对寻求护
调查也适用于难民。
En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
此外,移民和寻求护
待遇也令人惋惜。
Les enfants de demandeurs d'asile et de réfugiés fréquentent habituellement les écoles locales.
寻求护
和难民
子女通常在当地学校入学上课。
La protection des demandeurs d'asile est assurée au Bélarus conformément aux normes et principes internationaux.
白俄罗斯依照国际准则和标准保护寻求护
。
Comment l'État partie protège-t-il les enfants réfugiés et demandeurs d'asile non accompagnés?
缔约国如何保护无人陪伴寻求
护
和难民儿童?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。