Huang Xi a le sens de l'humour.
黄西有感。
Huang Xi a le sens de l'humour.
黄西有感。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有的地方,生活无法忍受。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这一角被公认是剧中最
古怪的。
L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.
黑严酷地指出世界的荒谬。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有感。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你的魅力和!
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她的乐观、简单和让我如沐春风!
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类他是一点儿也悟不到的。
Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.
在一生活,需要很多很多的爱和一点点的
感。
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
这是无理由的挑衅、下流的还是反抗的举动呢?
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的吧。
Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.
他很,
常讲笑话给我们听。
Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.
她的机敏、有时甚至是顽皮的感,丰富了我们的生活。
Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.
据称,中国网络上疯传着一些草民创意的新词汇。以下列举的这些既讽刺又意味深长。
Il a le sens de l'humour.
他有感。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在与柔情之间。
L'humour a quelque chose de libérateur.
具有某种释放解脱的效应。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如的细胞。
Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.
阿里亚斯大使的感和乐观精神,使其深受同事的欢迎。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。