La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.
这位商人成功是他采用巧
广告手段
结果。
La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.
这位商人成功是他采用巧
广告手段
结果。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧计算法解决
个数学问题。
Les châtiments collectifs qui leur sont infligés sont variés et habilement mis en oeuvre.
针对他们集体惩罚采用多样
形式并以巧
方式执行。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
三角架是种简单然而却极其稳定
巧
术设备。
Avant cette réduction, néanmoins, une stratégie de sortie sensée et claire doit être envisagée.
然而,在削减人员之前,应制定项巧
、明确
撤离战略。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nous serons en mesure de mener à bien nos travaux.
我们相信,在你巧指引下,我们定能完成我们
任务。
Il a prononcé un texte soigneusement élaboré, reflétant nos principales préoccupations à l'égard de la situation au Moyen-Orient.
那是份措辞巧
文本,反映出我们对中东局势
主要关注。
Il gouverne habilement sa barque.
他巧地处理自己
事务。
Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.
把这些不同葡萄制作酒巧
地混合在
起,就制出丰富、美味
波尔多葡萄酒。
Rivalisant d'ingéniosité, il met en oeuvre des ressources multiples et de plus en plus sophistiquées pour parvenir à ses fins.
恐怖主义竭思殚智,利用许许多多、越来越巧办法来达到目
。
Internet, puissant instrument de la lutte idéologique, est habilement utilisé par ceux-ci pour prôner la haine, la xénophobie et la ségrégation.
因特网作为思想斗争器,它宣扬仇恨、仇外和种族隔离
人巧
利用。
Ses clichés mêlent subtilement sentiments et humour, tels l'oeuvre de Jean-Louis Bloch-Lainé, qu'il admire. Dans ses photos, aucun contrôle de la lumière ou autres artifices.
在Sergio Coimbra作品中情感和幽默得到巧
搭配,就像他欣赏
Jean-Louis Bloch-Lainé
作品
样。他
每幅作品都很好
控制了光线或是运用了其他
些
巧。
Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.
编者希望你是个真正
,在你
份真诚,而不是更多或更少巧
背诵课程
反映。
Les nouvelles dimensions de l'affrontement des idéologies et la complexité accrue des conflits actuels nous imposent le recours à des stratégies innovantes et plus ingénieuses de médiation.
意识形态冲突新层面以及当前冲突
复杂性加深,要求我们采取最有新意和最巧
调解战略。
L'Union européenne voudrait remercier encore l'Ambassadeur du Liechtenstein, M. Wenaweser, du doigté et de l'acharnement avec lesquels il a œuvré pour mener à bien l'élaboration de ce protocole.
欧洲联盟要再次感谢列支敦士登韦纳韦瑟使在敲定该议定书方面所做
巧
而不懈
努力。
La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.
本组织力量和成功取决于其全体会员国以更加有效
、相关
和巧
方法对新现实作出反应
决心。
Ingénieux moyens d'aider les clients et les consommateurs en mesure de communiquer efficacement aux consommateurs une façon intuitive à voir et à comprendre la valeur des produits du client.
以巧手段协助客户与消费者进行有效
沟通,让消费者以直观
方法看到并理解客户
产品价值。
Connu pour être une fusion habile de musique traditionnelle, nappée de haute technologie, la BO du film « AKIRA » les rendit célèbre et accessible au grand public.
已知传统音乐与高科
突破,巧
融合,影片
“彰配乐”,使他们著名
提供给广
公众。
Ceux-ci se souviendront aussi de ses grands talents de débatteur, dont il a tiré parti pour enrichir les interventions concises et précises qu'il a faites de main de maître.
他还以高超辩论
巧而著称,他
这种
巧丰富了自己简明、扼要和巧
发言。
La Croatie a su trouver un moyen intéressant pour des petits pays ou des pays en développement de tirer parti des analyses et du pouvoir d'entités plus importantes.
克罗地亚为小国或发展中国家巧利用
公司
分析成果和实力提供了饶有兴趣
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。